ويكيبيديا

    "في عراك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • numa luta
        
    • numa briga
        
    O que acontece quando dois caracóis entram numa luta? Open Subtitles ماذا يحدث عندمـا علقتـان تدخلان في عراك ؟
    Sim, sem dúvida que numa luta limpa me derrotarias. Open Subtitles نعم، لا شَكَّ انه في عراك مثل هذا ستتغلبين علي.
    Então não dê um soco em si numa luta de palavras. Não tem de se fazer de engraçado. Open Subtitles لا تلكم نفسك في عراك كلمات لا داعي لأن تسخر من نفسك
    A questão é que nunca tinha participado numa luta. Open Subtitles الـمُراد هو ، انني لم ادخل ابداً في عراك
    Eu entrei numa briga num bar na Flórida E não fui eu quem começou Open Subtitles لقد تورطت في عراك في فلوريدا لم أكن أنا الذي تسببت به
    Está bem. Não sei como me sairei numa luta, se a bolha rebentar. Open Subtitles ولكنني أجلس على كرسيّ متحرك لا أعرف كم سأكون مفيداً في عراك
    Foi eleito quando tinha 24 anos e envolveu-se numa luta num bar, nanoiteem quefoi eleito. Open Subtitles أجل, لقد تم إنتخابهُ في سن الـ24 لكنهُ يشترك في عراك في حانة في ليلة الإنتخابات
    Quando se entra numa luta, o importante não é, se vamos ao tapete ou não. Open Subtitles عندما تدخل في عراك ليس المهم أن تُطرح أرضاً أم لا
    Até mesmo se meteu numa luta com o Comandante do Esquadrão, na semana passada. Mas... Open Subtitles حتى أنّه دخل في عراك باللكمات مع قائد السرب الأسبوع الماضي.
    Há alguma hipótese de nos envolvermos numa luta? - Não! Open Subtitles هل هناك أي فرصة أن ندخل في عراك داخل البار؟
    Não sei se já estiveste numa luta antes mas não costuma haver tanta conversa. Open Subtitles لا أدري إن كنتَ قد اشتبكت في عراك من قبل
    Eles entraram numa luta com um tipo durante uma das nossas festas. Open Subtitles لقد دخلوا في عراك مع شخص ما أثناء واحدة من أخر حفلاتنا
    A Rachel veio cá esta manhã e disseram-lhe que estiveste numa luta. Open Subtitles و اخبروها انك ادخلت نفسك في عراك نعم, حسنا, لماذا لا تقوم بما تفعله في كل مرة
    (Risos) Essa segui por defeito, ao não me envolver numa luta com um homem cuja mulher estivesse por perto, com aparência de quem tem um forte aperto de mão. TED (ضحك) لقد اتبعت هذا الاخير تلقائياً بعدم الخوض في عراك مع رجل تقف زوجته جانبا تبدو كما لو ان لها قبضة قوية.
    - Ele meteu-se numa luta e perdeu. Open Subtitles - دَخلَ في عراك وفَقدَ. هَربَ.
    Estiveram numa luta de bar? Open Subtitles دخلتما في عراك بالمخمرة؟
    Tudo o que o Harris quer é envolver-me numa luta parva, para poder assediar a Ann. Open Subtitles (هاريس) يريد توريطي في عراك تافه ليستطيع توجيه صنارته لـ (آن)
    É porque estamos numa luta ou qualquer coisa do tipo. Open Subtitles هذا لاننا في عراك او ما شابه
    Só disse que se meteu numa briga com um dos antigos pais de acolhimento dela. Open Subtitles قالت أنها دخلت في عراك مع أحد آباءها القدماء بالتبنّى
    Quase me meti numa briga hoje. Open Subtitles كنت على وشك الدخول في عراك اليوم
    Entrou numa briga quando você foi em um bar. Open Subtitles دخل في عراك عندما إنسللت في حانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد