Esquece a cadeira-de-rodas, ele devia andar num carrinho de bebé. | Open Subtitles | إنس الكرسي المتحرك لابد ان يكون في عربة أطفال |
Mas tem um cãozinho, que passeia num carrinho de bebé. | Open Subtitles | لكن لديها جرو تتجول به في عربة أطفال |
Talvez aprenda com isso e leve um gato num carrinho de bebe. | Open Subtitles | ربما سأكتفي سوى بجلب قطة في عربة أطفال |
Quer dizer... Há fotos dela a empurrar-me. Têm pouca qualidade, senão já as tinha partilhado. É ela a empurrar-me num carrinho de bebé no campo de ténis. Ela sempre tomou conta de mim. | TED | أعني -- هناك صور لها وهي تدفعني، صور جودتها منخفضة للغاية، كنت لأنشرهم لولا ذلك، وهي تدفعني في عربة أطفال في ملعب تنس، وكانت دائمًا تعتني بي. |
A vossa empregada, Raisa, acredito, estava contigo na minha casa com a Thea num carrinho. | Open Subtitles | مدبرة منزلكما (رايسا)، حسبما أظن كانت تصحبكما لخارج بيتنا، إذ كانت (ثيا) في عربة أطفال. |