Sou como um cego num espectáculo de magia. Qual é o sentido? | Open Subtitles | أنا أشبه رجلاً كفيفاً في عرض جنسي من خلال صندوق، ما الفائدة؟ |
Nós somos espectadores informados num espectáculo de magia. | Open Subtitles | أنا وأنت مثل مُشاهدين يعلمون الخدع في عرض سحري |
Já estão a participar num espetáculo que se chama a vossa vida. | TED | بالمناسبة، أنتم تحملقون فعلًا في عرض يسمى حياتكم. |
Já agora, já decidiste o que vais fazer para o espectáculo de amanhã? | Open Subtitles | أنتِ تستحقين ذلك .. بالمناسبة هل قررتِ ماذا ستفعلين في عرض الغد؟ |
E para que saibam sempre nos sentámos à frente no show das focas. | Open Subtitles | أتعرفين, لقد كنا ضيوف رئيسيين في عرض الدلافين |
Podem reparar que muitos dos pontos azuis estão no meio do oceano. | TED | وكما ترون ان بعض هذه النقاط موجودة في عرض المحيط |
Não tive coragem de a convidar para sair, mas dediquei-lhe uma música no concurso de talentos do nono ano. | Open Subtitles | لم أملك الجرأة لسؤالها في موعد لكنّي أهديت أغنية لها في عرض المواهب في الصف التاسع |
Disse que nunca tocou isso num concerto? | Open Subtitles | هل قلت أنك لم تعزفي هذه أبداً في عرض مسرحي؟ |
- E suponho que não seja nada de mais sentares-te na fila da frente, no desfile da minha mãe, também. | Open Subtitles | -و أفترض أنه ليس بالأمر الجلل أنك ستجلسين في الصف الأمامي في عرض أمي, أيضاً |
Estamos todos a fazer de fantoches no espetáculo do Fim dos Dias do Nik. | Open Subtitles | جميعنا دمى راقصة في عرض عرائس الفناء لـ (نيك). |
Empurrou-me para trás e para a frente como se estivesse num programa de televisão. | Open Subtitles | يهزني للأمام وللخلف كأنني في عرض دمي لعين |
Trabalhei a cuidar de um bar e de pistoleiro num espectáculo. | Open Subtitles | كنت حارساً بملهى وأطلقت النار في عرض |
Encontrei o filho do Gosnell num espectáculo aéreo há alguns meses e ele deixou escapar que o pai estava a chegar perto de um protótipo. | Open Subtitles | - ركضت الى طفل في Gosnell في عرض جوي قبل بضعة أشهر , وقال انه اهدر أن كان الرجل العجوز يقترب جدا |
Um promotor chegou para convencer a tribo a actuar num espectáculo do Faroeste. | Open Subtitles | مندوب قد وصل لإقناع القبيلة في "المشاركة في عرض "البرية الغربية |
17 bestas pré-históricas em tamanho real a viajar pelo mundo num espectáculo que resume 180 milhões de anos a 90 minutos. | Open Subtitles | 17 حيواناً من العصور ماقبل التاريخ ذات الحجم الطبيعي يجوبون العالم في عرض . يمتد طوال 180 مليون عاما من التاريخ خلال 90 دقيقة |
Ele falou-me de um rap que ia fazer num espetáculo de talentos, por isso li-o. | Open Subtitles | أخبرني بشأن أغنية الراب، التي سيلقيها في عرض الموهبيين. لذلك قرأتها. |
Por acaso, tive a oportunidade de trabalhar ali com alguns artistas "gays" num espetáculo. Depressa descobri que muitos eram as pessoas mais amáveis e menos críticas dos outros que alguma vez conheci. | TED | وقد صادف، أن أتيحت لي الفرصة للعمل مع ممثلين مثليين في عرض هناك، وبعدها بقليل اكتشفت أن بعضا منهم كانوا من ألطف، وأقل الناس حكما على الآخرين. |
Olá e bem vindos para o espectáculo de golfinhos no Sea World 03:10. | Open Subtitles | أهلاً وسهلاً بكم في عرض الدلافين السّاعة 3: 10 في "عالم البحار". |
- Inscrevi-te para o espectáculo de talentos até aos 10 anos da próxima semana. | Open Subtitles | ؟ لقد سجلتك في عرض المواهب "العشرة وما أدنى" الأسبوع المقبل. |
Atirou-a para a primeira fila no show na Madison Square Garden. | Open Subtitles | لقد رماه إلى الصف الأمامي في عرض منتزه "ماديسون سكوير" |
Encontro-me neste barco no meio do oceano, e este não podia ser um melhor local para falar sobre o efeito importante do meu trabalho. | TED | أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية. |
Sim, é por opção tua, principalmente após teres dançado com a tua mãe no concurso de talentos. | Open Subtitles | نعم,لقد رفضتهم بعد فترة قصيرة من انخراطك انت وأمك بالرقص في عرض المواهب |
Dos nossos lugares, parecia que estavas a surfar a multidão num concerto dos Metallica. | Open Subtitles | من مقاعدنا بدا الأمر وكأنك.. تنجرف على رؤوس الجمهور في عرض لفريق "ميتاليكا" |
Acho que conheci alguém com esse nome no desfile da Jenny Packham. | Open Subtitles | اعتقد أني التقيت بواحدة تحمل (هذا الاسم في عرض (جيني باكهام |
- Vemo-nos logo no espetáculo do Cooler? | Open Subtitles | إذن، سأراك لاحقًا في عرض (كولر)، إتّفقنا؟ |
Ele esteve num programa de TV há algum tempo. Era para crianças. | Open Subtitles | كان في عرض تلفزيوني منذ وقت طويل، للأطفال |