Preferia cobrir os meus tomates com mel e enfiá-los num ninho de formigas. | Open Subtitles | انا افضل ان امسح خصيتي بالعسل وان اضعهما في عش النمل |
Eu preferia me cobrir de mel e sentar me num ninho de vespas. | Open Subtitles | أفضّل تغطية جسمي بالمربّى والجلوس في عش الزنابير. |
Esse engano vai-me trazer problemas, mas podes ter enviado o pau num ninho de vespas. | Open Subtitles | هذه العثرة الصغيرة ستكون ألم لي، لكنّك لربّما ألصقت للتوّ نفسك في عش الدبابير. عن ماذا تتحدّث؟ |
Uma criatura superior, cujos ovos são colocados no ninho de aves vulgares. | Open Subtitles | تعرفين , مخلوق رفيع يضع بيضه في عش الطيور العادية |
Ele enfiou o pénis no ninho de vespas, não foi? | Open Subtitles | أدخل قضيبه في عش الدبابير ذلك، أليس كذلك؟ |
Quero que reúna os homens todos no ninho da Cobra agora. | Open Subtitles | أريدكم أن تجمعوا كل الرجال في عش الأفعى، في الحال |
Pelle é o novo pintainho no ninho da Sra. Olson. | Open Subtitles | "بيلي هو الوقواق الصغير في عش مدام أولسن" |
Jovem, puseste o teu pénis num ninho de vespas? | Open Subtitles | أيها الشاب, هل وضعت قضيبك في عش دبابير؟ |
Não preciso de te dizer que nos estamos a meter num ninho de assassinos de sangue frio. | Open Subtitles | ليس علي ان اقول لك باننا نمشي في عش من قتلة الحجر البارد. |
Parece que te vieste meter num ninho de vespas. | Open Subtitles | يبدو أنك قد برزت في عش الدبابير. |
num ninho próximo do local do ataque. | Open Subtitles | في عش على مقربة من مكان الحادث. |
Caiu num ninho de macacos vampiros. | Open Subtitles | لقد سقط في عش القرود الماصة للدماء |
Parece um ovo num ninho. | Open Subtitles | يبدو وكأنه بيض الطيور في عش. |
Baird, na farra ou num ninho de amor ou onde quer que seja que o vamos encontrar. | Open Subtitles | (بايرد) مع عاهرة أو في عش الحب أو في أيّ مكان سنجده فيه |
Com pequenas diferenças que são tudo para Ele, um ramo que se curva na direcção contrária, um ovo mais ou menos no ninho de uma pulga. | Open Subtitles | مع القليل من الإختلافات والتي تعني له الكثير، فرع ينحني في إتجاهات مختلفة، بيضة واحدة أو أكثر أو أقل في عش البرغوث |
Coloquei-o no ninho de outro pássaro. | Open Subtitles | وكأنه بيضة صغيرة وضعته في عش طير أخر |
Lutastes no lugar dele no julgamento dele no ninho de Águia. | Open Subtitles | كنت بطله أثناء نزاله التحكيمي (في (عش العقاب |
Ela está à nossa espera no ninho de Águia. | Open Subtitles | (إنها تنتظرنا في (عش العقاب |
Está bem, pessoal. Vamo-nos reagrupar no ninho da águia. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق لنجتمع في عش النسر |
Estou a analisar o composto orgânico encontrado no ninho da criatura, para ver se encontro uma assinatura química para que possamos localizá-la com um pouco mais de precisão. | Open Subtitles | نحن نحلل الآن المادة العضويّة التي وجدناها في عش المخلوق لأرى إن كان بإمكاني أضافة أي معلومات تساعدنا على تعقّب حركته بدقة أكبر |