No meu tempo os rapazes não tratavam os adultos pelo primeiro nome. | Open Subtitles | .. أتعرف ، في عصري الأطفال الصغار لا ينادون الكبار بأسمائهم الأولى |
No meu tempo, só era usada para sacar pornografia. | Open Subtitles | في عصري كان الإنترنت يُستعمل لتنزيل الأفلام الخلاعية فحسب. |
Reavers não eram criaturas na minha era. | Open Subtitles | لم يكن (الريفرز) مخلوقات في عصري |
Queria que existissem programas assim na minha época. | Open Subtitles | أتمنّى لو كانت لديّ مثل هذه البرامج الواقعيّة في عصري. |
Mas, na minha época, eram só um grupo de piratas e políticos corruptos. | Open Subtitles | إلّا أنهم في عصري كانوا زمرة من القراصنة والسيّاسيّين الفاسدين |
No meu tempo não havia telemóveis. | Open Subtitles | لم تكن لدينا هواتف خلوية في عصري. |
Por favor, Tenente, grupos de dança privados, por mais provocativos que fossem, eram abundantes na minha época. | Open Subtitles | ... لا تحتاج إلى الشرح - رجاءً أيتها الملازمة - ... مجتمعات الرقص الخاصة ... إن كانت أستفزازية كانت مليئة في عصري |