ويكيبيديا

    "في عينيّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nos olhos
        
    • nos meus olhos
        
    • aos olhos da
        
    • olhou-me nos
        
    Vais olhar-me nos olhos e dizer-me que não é verdade? Open Subtitles ستنظر في عينيّ و تخبرني ان هذا ليس حقيقي؟
    À medida que eu tocava percebi que se dava uma profunda mudança nos olhos de Nathaniel. TED وأنا أعزف أستطعت أن أعيَّ تغيراً يحدث في عينيّ ناثانيل
    Eras brilhante nisso. Entravas no meu gabinete, olhavas-me nos olhos e mentias-me. Open Subtitles الطريق التي تسيري بها في مكتبي والنظر في عينيّ
    Olhou-me nos olhos e não me reconheceu. Open Subtitles نظرت في عينيّ مباشرة.. لكنّها لم تتعرّف عليّ.
    Então comece a falar e olhe nos meus olhos quando fala comigo. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، تكلم وأنظر في عينيّ عند التحدّث معي.
    Eu até podia pôr esta cena nos olhos, se quisesse tornar estas partes mais brancas. Open Subtitles يمكنني وضع المبيّض في عينيّ اذا اردت وجعل الجزء الأبيض أكثر بياضاً
    Olha-me nos olhos e diz-me que não sentes nada por ele? Open Subtitles انظري إليّ في عينيّ الآن وأخبريني أنّكِ لا تكنين له مشاعر
    Olhaste-me nos olhos e disseste que não havia mais nada. Disseste que não havia mais nada. Open Subtitles لقد نظرت في عينيّ وقلت لي بأنه ليس هنالك شئ آخر
    O que importa, é que finalmente posso olhar a tua mãe nos olhos. Open Subtitles بأني يمكن أن أنظر أخيراً في عينيّ والدتك
    E esta é a última vez que me olhas nos olhos aqui. Open Subtitles و هذه المرّة الأخيرة التي تنظر .في عينيّ هنا
    Eu amo-te. Olha-me nos olhos e diz-me que não sentes nada por ele. Open Subtitles أحبّكِ، فانظري في عينيّ وأخبريني أنّكِ لا تكنّي شعورًا له
    Ontem íamos embora juntos e hoje não me olhas nos olhos. Open Subtitles الأمس كنا سنرحل معا و اليوم لا تستطيع النظر في عينيّ.
    Olhou-me nos olhos e culpou os "Pequeninos". Open Subtitles لقد نظرت في عينيّ وألقت باللوم على الأناس الصغار.
    Olhaste-me nos olhos e mentiste-me. - Fingiste querer-me ajudar. Open Subtitles نظرت في عينيّ وكذبت في وجهي، وتظاهرت بأنّك تودّ أن تساعدني.
    Não terás mais de olhar-me nos olhos e disfarçar a nossa ligação com hostilidade e repulsa. Open Subtitles لن تنظري في عينيّ مجددًا وتغطّي تواصلنا بالعدائيّة والاشمئزاز.
    Vais olhar-me nos olhos e dizer-me que não tens um problema de abuso de substâncias? Open Subtitles هل ستنظرين إليّ في عينيّ وتقولين أنّك لا تعانين مشكلة إدمان؟
    Assinaste um tratado, e olhaste-me nos olhos enquanto o fazias. Open Subtitles وقّعتِ تعهّدًا، ونظرتِ إليّ في عينيّ وأنت توقّعينه.
    Quero que ela me olhe nos olhos e se explique. Open Subtitles أريدها أن تنظر إليّ في عينيّ وتفسّر لي غيابها بنفسها
    Antes que digas alguma coisa, quero que olhes nos meus olhos e digas que Open Subtitles الآن، وقبل أن تقول أي شيء أريدك أن تنظر في عينيّ وتخبرني أنك متأكد من أنك تريد فعل هذا
    Quando tinha 5, a mãe disse-me que tu eras o azul nos meus olhos. Open Subtitles عندما كنتُ في الخامسة، أخبرتني أمّي أنك كنت الأزرق في عينيّ.
    Não serei porreira aos olhos da minha falecida mãe se a magoar. Open Subtitles لن أكون رائعة في عينيّ أمي المتوفاة لو أنني شوهت مجهولة الهوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد