Mas cria que escorregue do ninho trilha um caminho muito perigoso. | Open Subtitles | أيّ فرخ ينزلق من العش، يطأ أرضاً في غاية الخطورة. |
Pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | . لن تكون المهمة سهلة . من الممكن أن تكون في غاية الخطورة |
Mas, segundo parece, trabalhar num local instável é considerado demasiado perigoso. | TED | ولكن يبدو، أن العمل في مكان غير مستقر يُعَدُ في غاية الخطورة. |
Decidi interromper o projecto por ser demasiado perigoso. | Open Subtitles | قررت أن أوقف المشروع لأنه كان في غاية الخطورة |
É considerado extremamente perigoso e não deve ser abordado... | Open Subtitles | يعتبر في غاية الخطورة , ولا ينبغي الإقتراب منه |
Deunan, esta é uma missão altamente classificada e muito perigosa. | Open Subtitles | دونان , هذة المهمة في غاية الخطورة و السرية |
O teu antigo nemesis é um ser humano muito perigoso, Chuck. | Open Subtitles | عدوك القديم كائن بشري في غاية الخطورة ، تشاك |
muito perigoso aterrar aí, e depois tem o problema do tanque. | Open Subtitles | الأمر في غاية الخطورة على الأرض هناك. وهناك أيضاً مشكلة في الدبابة. |
E será muito perigoso, não te vou mentir, não a alguém como tu. | Open Subtitles | وسيكون في غاية الخطورة لن أكذب ليس على أحد مثلك. |
Alguém roubou um software muito perigoso de lá. | Open Subtitles | أحدهم سرق قطعة في غاية الخطورة من البرامج من عندهم |
Temos um problema com um Pai Natal e ele pode ser muito perigoso. | Open Subtitles | لدينا مطاردة مع أحد مجرمين زي سانتا وقد يكون في غاية الخطورة. |
E é muito perigoso levá-lo para fora da zona de quarentena. | Open Subtitles | وبما أنّه في غاية الخطورة نقل الفيروس خارج منطقة الحجر الصحّي، |
Ganhávamos o Nobel com isto! Não compreende o poder disto. É demasiado perigoso. | Open Subtitles | انت لا تفهم مدى قوة ذلك الشيء انه في غاية الخطورة ولا يمكن التحكم به |
Desculpe, Professor. É demasiado perigoso deixar este alien viver por mais tempo. | Open Subtitles | آسف يا بروفيسور، إن ترك هذا الدخيل حياً لدقيقة أخرى أمر في غاية الخطورة |
É demasiado perigoso, amigo. | Open Subtitles | كما أنه في غاية الخطورة يا صاح |
- É demasiado perigoso. | Open Subtitles | هذا في غاية الخطورة. |
É demasiado perigoso. | Open Subtitles | الأمر في غاية الخطورة. |
Eu não o podia deixar voltar, isto é... demasiado perigoso! | Open Subtitles | - لمْ أسمح له بالعودة. هذا ... هذا في غاية الخطورة |
Faz parte de uma equipa que inventou um novo microchip, extremamente perigoso, para uma das empresas que trabalham para a defesa. | Open Subtitles | إنه جزء من الفريق الذي إخترع رقاقة جديدة و في غاية الخطورة لقد كان واحد من أفضل مصممي أنظمة الدفاع لدينا |
A tua filha insensata fez algo extremamente perigoso. | Open Subtitles | ابنتك الحمقاء فعلت شيئًا في غاية الخطورة |
Sabe que é extremamente perigoso. | Open Subtitles | انت تعلمين أن ذلك في غاية الخطورة |
Mas, sejamos honestos, Essa cultura é muito perigosa e prejudicial para os jovens. | TED | ولكن لنكن صادقين: هذه الثقافة في غاية الخطورة ومدمرة لشبابنا. |