O Bobby e eu tentámos falar com o Professor Barnhardt à tarde. | Open Subtitles | بوبي و اناوحاولنا ان انلتقي بلبروفسور بارنهاردت في فترة ما بعد الظهر. |
Sim, porque gravam à tarde e põem no ar às 23h30. | Open Subtitles | حسناً، إنّهم يسجّلون في فترة ما بعد الظهر وبعد ذلك يعرضونه على الهواء في الـ 11: 30 |
Mas não somos os únicos a utilizar a caravana, e eu pensei que ia ser à tarde, mas agora vai ser na noite de Natal. | Open Subtitles | وظننتُ أنّها ستكون في فترة ما بعد الظهر ولكنّها الآن في عشيّة عيد الميلاد ويجب أن أكون على متن تلك الطائرة |
Começas com os principiantes, de manhã tens as matérias e à tarde, são as aulas de canto. | Open Subtitles | سوف تبدأ في دورة المبتدئين لدينا دراسات علمية في الصباح بروفات الغناء في فترة ما بعد الظهر |
A praia à tarde era apenas uma cena de morte e destruição. | Open Subtitles | الشاطئ في فترة ما بعد الظهر كان مجرد مشهد من الموت والدمار. |
- Trabalho à tarde. - Perfeito. | Open Subtitles | - أنا أعمل في فترة ما بعد الظهر. |
O Director chamava-me à tarde e... dizia-me que estava na altura de uma das suas festas especiais, e eu sabia que era suposto ir comprar bebidas alcoólicas para todos. | Open Subtitles | Warden'd استدعاء لي حتى في فترة ما بعد الظهر و... وتقول لي ان الوقت قد حان ل واحد من أطرافه الخاصة، وكنت أعرف أن المقصود كان لي ل الذهاب والحصول على الخمور للجميع. |