ويكيبيديا

    "في فناء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no jardim
        
    • no pátio
        
    • no quintal
        
    • num pátio
        
    • no relvado do
        
    Havia um ninho de vespas que eu tinha deixado crescer no jardim, mesmo à porta de minha casa. TED وكان هناك عش للدبابير تركته ينمو في فناء منزلي. خارج باب المنزل.
    se este patinho for realmente um de nós pode ficar no jardim dos patos... feio como ele é. Open Subtitles إذا كان صغير البط هذا منا حقاً يستطيع البقاء في فناء البط
    Tenho uma quadra no jardim. Open Subtitles ما رأيك بالليلة؟ لدي ملعب في فناء المنزل الخلفي
    Já que é assim... ele está no pátio de treinamento. Open Subtitles في تلك الحالة, أنا أقول بأنّه في فناء التدريب
    no pátio da casa onde morava a minha avó, um jovem perguntou-me pela janela donde eu vinha. Open Subtitles في فناء المنزل حيث كانت تعيش جدتي كان يقف في النافذة شاب سألني أين كنت
    A Honey Griffin estava no quintal, a pendurar roupa, em Bergen Beach. Open Subtitles كوني غريفين كان في فناء منزلها تعلق الغسيل في برغن بيتش
    Uma bela imolação num pátio de uma escola seria impressionante. Open Subtitles غرامة التضحية في فناء المدرسة الثانوية سيكون ملفتة للنظر.
    Mas tu estás lá, a morar naquela caixa de metal, no relvado do meu irmão. Open Subtitles ولكنك هناك تعيش في ذلك الصندوق الصغير في فناء أخي
    Avó... Ontem à noite, estava um rapaz no jardim do Nick. Open Subtitles جدتي ، كانَ هناكَ رجلٌ في فناء "نيك" ليلةَ امس
    Significa que a Maya foi morta ali mesmo, no jardim da Emily. Open Subtitles إنه يعني أن مايا قتلت مباشرةً في فناء إيميلي الخلفي
    Sim, andava aí pela rua, no jardim de alguém. Open Subtitles أجل، لقد كانت في الشارع في فناء منزل أحدهم.
    Ela estava sozinha no jardim dela e a pá estava mesmo ali. Open Subtitles انها كانت وحيدة في فناء منزلها والمجرفة كانت هناك
    Temos uma testemunha que te viu no jardim dele. Open Subtitles هذا ما سيبدو الوضع بالنسبة للمحلفين لدينا شاهد يضعك في فناء منزله
    É, quando as apanha a fazer derrapagens no jardim da Renee Dorsett, espertalhão. Open Subtitles إنها كذلك عندما تصنع الكعك في فناء (رينيه دورست) الأمامي، أيُها الذكي.
    Certo, mas "Tandy King", e tudo leva à Tandy, porquê que estaria no jardim de Matthew? Open Subtitles ،حسنٌ، لكن إنتظر (إذا هي (تاندي كينج ،(وذلك يعود إلى (تاندي ماذا يفعل كُلّ التمزّق في فناء (ماثيو)؟
    O meu primeiro encontro com o ódio foi no pátio da escola. TED أول مواجهة مع الكراهية كانت في فناء المدرسة.
    Uma hora atrás, no pátio do Forte d'Ivry, nos arredores de Paris, o Ten. Open Subtitles قبل ساعة، في فناء الحصن افري، خارج باريس
    Há uma exceção para trabalhos menores, como levar um bebé ou compras, no pátio da comunidade. Open Subtitles مثل حمل طفل رضيع أو الذهاب للبقالة في فناء الجالية لكن ليس هناك اى فناء هذه الأيام
    Em breve, comecei a fazer uma floresta no quintal da minha casa. Tem este aspeto ao fim de três anos. TED لاحقاً بدأت بإنشاء حرج في فناء منزلنا وهذه صورة المنزل بعد ثلاثة أعوام
    A qualidade do ar melhorou, e começámos a colher frutos sazonais que cresciam sem esforço mesmo no quintal da nossa casa. TED أصبح الهواء أنقى وبدأنا بحصاد الثمار الموسمية التي تنمو دونما جهد في فناء دارنا
    Quando era criança, o meu pai organizou uma luta brutal sem luvas no quintal. Open Subtitles و أنا صغير كان أبي يقيم نزالات عنيفه بالقبضات العاريه في فناء منزلنا
    Era uma árvore branca... num pátio de pedra. Open Subtitles شجرة بيضاء في فناء من الصخر
    Dominic Fordoodle... h� 3 anos, no relvado do campo de futebol... Open Subtitles كذلكأنا... (دومينك سبيردوتو) خلال السنة الثالثة في فناء ملعب كرة القدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد