ويكيبيديا

    "في قاعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas salas de
        
    • numa sala de
        
    • nos corredores de
        
    O problema é que a educação não acontece nas salas de conferências dos edifícios legislativos. TED المشكلة هي أن التعليم لا يحصل في قاعات اللجان في المباني التشريعية.
    Acontece nas salas de aula e nas escolas, e as pessoas que a fazem são os professores e os alunos, e se se retira a sua capacidade de decisão, a educação deixa de funcionar. TED هي تحصل في قاعات الدراسة والمدارس، ومن يقوم بها هم المدرسون والتلاميذ، وإن أخذت حرية تصرفهم، فإنها تتوقف عن العمل.
    Visitei pessoas nas salas de espera de hospitais e em escritórios luxuosos. TED لقد زرت مع الناس في قاعات الانتظار بالمستشفيات والمكاتب الفخمة.
    Assim, quando se fala em aprender ao próprio ritmo, faz sentido para todos — em terminologia da educação, aprendizagem diferenciada — mas parece um bocado louco quando se vê isso numa sala de aula. TED لذا عندما تتحدث عن تعليم بنمط شخصي في السرعة فالجميع يفهم ذلك -- بتعبير التعليم، تعليم مخصص -- لكنه جنوني عندما تراه في قاعات الدرس
    MS: Claro. Fizemos uma pequena amostra disso aqui com 1500 pessoas em Long Beach. e fazemos isso numa sala de aulas em Harvard com cerca de 1000 estudantes. TED مايكل: صحيح. نحن فعل القليل منه هنا مع 1500 شخص في لونغ بيتش،(مؤتمر تيد) ونفعله في قاعات المحاضرات في جامعة هارفارد مع حوالي 1000 طالب.
    Pedem-me para tomar o meu lugar entre eles nos corredores de Valhalla onde os bravos podem viver eternamente. Open Subtitles يطلبوا آخذ مكاني بينهم في قاعات قاعة الولائم حيث الشجعان
    Ainda falam sobre isso nos corredores de Valhalla. Open Subtitles ما زالوا يتكلمون عن ذلك في قاعات الولائم.
    E gosto de expor estes quadros nas salas de exposição sem legendas, e depois pergunto às pessoas: "Qual deles é que prefere?" TED وأحبُّ أن أعرض هذه اللوحات في قاعات العرض دون تسميات، ومن ثم أسألُ الناس، "أيّ واحدٍ تفضل؟"
    Erin Gruwell e os Escritores da Liberdade inauguraram a Fundação Escritores da Liberdade dedicada a recriar o sucesso da sala 203 nas salas de aula de todo o país. Open Subtitles أيرن غروويل والكتاب الأحرار , بدأوا مؤسسة الكتاب الاحرار , معتمدين على النجاح الذي تمتعت به الغرفة 203 في قاعات الدرس في كافة أنحاء البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد