Eu tenho alegria, alegria,alegria no meu coração. | Open Subtitles | حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي |
Eu tenho alegria, alegria,alegria no meu coração. -Onde? | Open Subtitles | حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي |
Eu tenho alegria, alegria,alegria no meu coração. | Open Subtitles | حصلت على البهجة، بهجة، بهجة، بهجة أسفل في قلبِي |
E tenho um turbilhão no coração Um momento que jamais esquecerei | Open Subtitles | وهناك إضطراب في قلبِي أي لحظة التي أنا لَنْ أَنْسي |
O que trago oculto no coração Saiu-me hoje pelos lábios | Open Subtitles | الذي يَضِعُ مخفي في قلبِي قَفزَ إلى شفاهِي اليوم |
Não sei, senti uma pontada forte no coração. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، أنا فقط أصبحتُ a ألم حادّ في قلبِي. |
Coisas más podem acontecer, mas aconteça o que aconteçer tu estarás sempre no meu coração. | Open Subtitles | الأشياء الفظيعة قَدْ تَحْدثُ في هذا العالمِ، ماري. لكن على أية حال فظيع هم، أنت في قلبِي. |
Uma seta adormecida Algures no meu coração | Open Subtitles | إرْتياَح سهمِ في مكان ما في قلبِي |
"De vez em quando Eu tenho este sentimento no meu coração... que tu foste feito para mim, todo separadamente." | Open Subtitles | . . " أحيانا فى بعض الاوقات أَشعر بهذا الاحساس في قلبِي. . ". |
Só quero que vocês saibam que não... não importa o que isso pareça, eu só tenho vocês no meu coração. | Open Subtitles | أُريدُك فقط ان تعرِف ان ذلك غير صحيح - مهما بدا لك صحيح فلا تصدقه أنت فقط في قلبِي. |
O teu nome é um sino dourado Pendurado no meu coração. | Open Subtitles | اسمكَ جرس ذهبي علّقَ في قلبِي |
O teu nome é um sino suspenso no meu coração. | Open Subtitles | اسمكَ... مثلaجرس ذلك التعلقِ في قلبِي. |
E tenho orgulho no meu coração. | Open Subtitles | # وهناك فخر في قلبِي # |
Estás a cravar uma faca no meu coração. | Open Subtitles | عود a سكين في قلبِي. |
Sem um sonho no coração | Open Subtitles | بدون حلم في قلبِي |
O que trago no coração | Open Subtitles | الذي كَمنَ في قلبِي |
Dor no coração | Open Subtitles | ألم في قلبِي |
Dor no coração | Open Subtitles | ألم في قلبِي |