Não, ele não me pode ligar. Estou numa cabine. | Open Subtitles | لا، هو لن يَستطيعُ ان يكلمني لاني في كشك. |
Então o que faz numa cabine telefónica a fazer chamadas? | Open Subtitles | أذن ماذا تفعل في كشك هاتف تجري الإتصالات؟ |
Estou numa cabina telefónica, algures, sem dúvida... | Open Subtitles | المشغل، أنا في كشك هاتف في مكان ما، من الواضح، |
Se não podem comprar, tenho de dizer à senhora asiática que trabalha no quiosque dos elásticos: | Open Subtitles | وإذا لم يستطع الناس التسوق علي أن أقول أن السيدة الصينية اللطيفة التي تعمل في كشك ربطات الشعر |
Que há de interessante num tipo, na cabine telefónica entre a Rua 53 e a 8? | Open Subtitles | ماهو المثير في رجل في كشك الهاتف رقم ثلاثة وخمسون الثامن؟ |
Na banca do algodão doce, ele tentou vender-me cocaína. | Open Subtitles | كما تعلمون، في كشك الحلوى القطن، حاول بيع لي الكوكايين. |
Apanhamo-Io na cabina telefónica, onde não se mexa. | Open Subtitles | نحصل عليه في كشك الهاتف حيث لا يستطيع التحرك |
Mas, Sonny, tu trabalhas numa portagem. | Open Subtitles | ولكنّ , سوني , أنك تعمل في كشك للضريبة |
O super-homem trocava-se numa cabine telefônica. | Open Subtitles | سوبر مان يغير ملابسه في كشك هاتف يا رجل .. |
Então, diz-me, também mudas de roupa numa cabine telefónica, como o Super-Homem? | Open Subtitles | هل تقوم بتغيير ملابسك في كشك الهاتف مثل سوبرمان؟ ؟ |
Está mais quente que quatro irmãs de tanga numa cabine telefónica, isso é quente. | Open Subtitles | إنها أحر من تجّمع 3 اخوات في كشك هاتف مع خيوط جي،إنها حارة |
É uma emergência. Estou numa cabine. | Open Subtitles | حالة طوارئُ أَنا في كشك الهاتفِ |
numa cabina telefónica. | Open Subtitles | و أنا في كشك للهاتف كشك هاتف لم أكن أعلم أن هذه الأشياء موجودة |
Ou tens isso tudo escondido numa cabina telefónica? | Open Subtitles | أم أنك تخبئُها في كشك الهاتف ؟ |
Estou a trabalhar no quiosque para não termos de fechar. | Open Subtitles | سوف أعمل في كشك الموز حتى نخسر وردية -لكن ... |
Vais ter de trabalhar muito no quiosque de Bananas, não é? | Open Subtitles | سوف تكثر نوباتك في كشك الموز؟ |
Não me achaste assim tão horrível na noite em que curtimos na cabine de trás do "Seafood Hut". | Open Subtitles | لقد رأيت القبح يتشكل في كشك لبيع مأكولات بحرية تلك الليلة |
Sábado é o meu dia na cabine de doces da feira de produtores. | Open Subtitles | السبت هو دوري في كشك .الخبز في سوق المزارعين |
Na banca das bananas. A sua ética profissional é incrível... ao contrário de alguns filhos que conheço. | Open Subtitles | في كشك الموز وأدائه في العمل غير معقول |
Eu estava na cabina de controlo com o Ivan. | Open Subtitles | أنا كنت في كشك السيطرة مع إيفان. |
Na verdade, este é você numa portagem, às 19h04, a ir em direcção a casa do Cole em Westchester. | Open Subtitles | في الواقع هذا أنت في كشك هاتفي الساعة 7: 04 مساءً تذهبلمنزل"كول "في " ويسشيتسر" |
Will e Jazz, para a cabina à prova de som. | Open Subtitles | لذلك يا (ويل) و (جاز) من فضلكم خذوا أماكنكم في كشك عزل الصوت. |