em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
em cada geração há uma Eleita, | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
Giles, em cada geração há sempre alguém que nasce para tratar do espectáculo anual dos sem talento. | Open Subtitles | (جايلز) ، في كلّ جيل يوجد شخص يجب أن يقود عروض المواهب |
em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
em cada geração há uma Eleita. | Open Subtitles | في كلّ جيل يوجد شخص مُختار |
A única pessoa em cada geração que aprende áreas vitais da história do Warehouse e as mantém vivas na memória. | Open Subtitles | الشخص الوحيد في كلّ جيل الذي يتعلم أجزاء حيوية عن تاريخ المستودع... -ويبقيها في ذكرى حيّة . |