ويكيبيديا

    "في كلّ شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em tudo
        
    • quase tudo
        
    Não no meu país ou em mim mesmo, mas em tudo. Open Subtitles ليس في بلادي أو في نفسي، لكن في كلّ شيء.
    Por isso acabámos numa cafetaria nessa noite, porque não havia... quartos de hotel disponíveis, mas ele fê-las pôr... velas em tudo o que comemos. Open Subtitles لأنه لم يكن هناك غرف فندق متوفرة لكنّه جعلهم يضعون الشموع في كلّ شيء أكلناه
    Em negócios, em construções, em terras, em tudo. Open Subtitles كما تعلم ، في صفقات الأراضي ، في البناء والتنازلات في كلّ شيء
    Tinha de vencer os miúdos mimados à minha volta, de não mostrar fraquezas, de vencer, em tudo. Open Subtitles احتجتُ لهزيمة تلك النخبة المدلّلة من حولي كي لا أظهر ضعفاً كي أنجح في كلّ شيء
    Como todo o bom republicano confiava-vos quase tudo, excepto um cargo público. Open Subtitles مثل أكثر أعضاء الجمهوري الجيدين أثق بكَ في كلّ شيء بالعالم. ما عدى مكتب جمهوري.
    Os psiquiatras veem o lado maluco em tudo. Open Subtitles يبحث الأخصائيون النفسيون عن الجنون في كلّ شيء.
    Não é minha culpa eu ser melhor em tudo. Open Subtitles ليس خطئي أنّي كنت الأفضل في كلّ شيء
    Sou o especialista deles em tudo o que pareça ligado ao oculto. Open Subtitles تعود لفترة الجرائم الشنيعة لطليقتي، إنّي خبيرهم في كلّ شيء يبدو سحريًّا
    Deve ser tão exaustivo refletir em tudo, negar a tua vontade de matar, e acabar assim simplesmente. Open Subtitles حتمًا التفكير المليّ في كلّ شيء مرهق جدًّا إنكار ملحّتك الخاصة للقتل والتخلي عنها.
    Sr. Cold tinha razão em tudo. Open Subtitles السّيد كولد كان صحيح في كلّ شيء.
    Éramos compatíveis em tudo. Open Subtitles كنا متطابقين أعني ، متوافقين في كلّ شيء
    Comecei a pensar em tudo. Open Subtitles كما تعلمين، بدأتُ أفكّر في كلّ شيء
    A sério, pessoal. Não têm de me incluir em tudo. Open Subtitles بصدق يا رفاق، لا يجب أن أشمل في كلّ شيء
    Estava farta de que ela metesse o nariz em tudo. Open Subtitles لقد سئمتُ من حشر أنفها في كلّ شيء.
    Parece que o nosso filho é bom em tudo. Open Subtitles يَبدو أن إبننا بارع في كلّ شيء.
    Toquem os sinos que ainda podem tocar... Esqueçam-se das ofertas perfeitas... Existe uma falha em tudo... Open Subtitles أقرع الأجراس التي لا تزال بإمكانها أن تقرع* إنسى عرضك المثاليّ، هُنالك صدعٌ في كلّ شيء *فهكذا يشقّ النور طريقه.
    Deus "está" em tudo. Ele é omnipresente. Open Subtitles الرب بالفعل في كلّ شيء إنه في كلّ مكان
    Eu dou-te apoio em tudo. Open Subtitles أنا أدعمك في كلّ شيء
    Ela está metida em tudo. Open Subtitles لديها نفوذٌ في كلّ شيء.
    E agora está do lado do Damon, em tudo. Open Subtitles وها هي الآن تحتذي بـ (دايمُن) في كلّ شيء.
    Só que ele usa o nome Ashley como password para quase tudo. Open Subtitles أمرُ أنّه يستخدم اسمَ "آشلي" ككلمةِ سرٍّ في كلّ شيء تقريبًا وحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد