Cometi um erro ao envolver-me nisto tudo. | Open Subtitles | لقد أخطأتُ في التورّط في كلّ هذا |
Bem... há um lado bem nisto tudo. | Open Subtitles | حسنٌ، ثمّة جانب مُشرق في كلّ هذا. |
Eu sei que você está metido nisto tudo, Bacano... e não me interessa o que quer sacar do marido. | Open Subtitles | أعرف أنـّك متورّط في كلّ هذا (دوود) وأنا لا أهتمّ بما تريد أن تحصّـله من الزوج |
Este rapaz tem um jogo de confiança bastante bom, que te levou a pensar que saíste à frente em tudo isto. | Open Subtitles | هذا الفتى يُدير لعبة ثقة جيّدة، لقد جعلك تُفكّر أنّ عليك حمايته في كلّ هذا |
No entanto, há algo em tudo isto que me deixa um certo ressentimento. | Open Subtitles | لكنني مازلت مستاء من أمر ما في كلّ هذا |
Tenho sabido das coisas que as pessoas andam a dizer dela, não à minha frente, claro, mas coisas horríveis sobre qual será o papel da Laura nisto tudo. | Open Subtitles | سمعت عن ناس الأشياء قلت حولها، ليس لوجهي، بالطبع، لكن... المتوسط الحقيقي والأشياء السيئة حول الذي جزء لورا الأول في كلّ هذا. |
Podes ter a Excalibur, mas cometeste um erro nisto tudo. | Open Subtitles | صحيح أنّ "إكسكالبر" بحوزتك الآن... لكنّكِ ارتكبتِ خطأً واحداً في كلّ هذا يا آنسة (سوان) خطأً رهيباً |