ويكيبيديا

    "في كل خطوة من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a cada passo
        
    • todos os passos
        
    • em todos os momentos
        
    a cada passo deste processo, liberta-se energia. Essa energia é absorvida pelas células do trato digestivo. TED في كل خطوة من هذه العملية، يتم إصدار طاقة ويتم امتصاص هذه الطاقة من خلال خلايا الجهاز الهضمي.
    Dê-lhe força para o caminho que tem adiante, Senhor, e que ela conheça seu coração, Senhor, fale com ela, que esteja com ela a cada passo do seu caminho. Open Subtitles أعطها القوة للرحلة التي أمامها مولاي و دعها تعرف في قلبها إلهي تحدث معها بانك سوف تكون معها في كل خطوة من الطريق
    É claro, compreendemos que o principal desafio científico de um projecto como este é qualificar, quantificar e representar a incerteza e inconsistência a cada passo deste processo. TED بالطبع، أنت تفهم، التحدي العلمي المركزي لمشروع مثل هذا التأهيل، التحديد الكمي، وهو ما يمثل عدم اليقين وعدم التناسق في كل خطوة من هذه العملية.
    Fizemos tudo isso juntos, todos os passos. Open Subtitles فعلنا كل هذا معاً، في كل خطوة من ذلك
    Em todos os passos. Open Subtitles في كل خطوة من الطريق
    Na primeira consulta dele, prometi que estaria ao lado em todos os momentos. Open Subtitles "عندما وصل إلى مكتبي" "قلت له أنني سأكون معه في كل خطوة من الطريق"
    E o que decidir fazer, como querer ir em frente com tudo, vou ficar ao seu lado em todos os momentos. Open Subtitles ومهما كان قراركِ في هذا الأمر، مهما كانت الطريقة التي تريدين أن تحلي المشكلة بها سوف أقف إلى جانبكِ، في كل خطوة من الطريق
    Mas certificámo-nos de que, a cada passo do caminho, as pessoas locais seriam totalmente envolvidas de modo a que nenhumas forças exteriores pudessem interferir nisso. TED ولكن كنا نتأكد في كل خطوة من الطريق أن السكان المحليين سيكونوا مشاركين كلياً بحيث لا تستطيع القوى الخارجية أن تتدخل حيال ذلك.
    Estarei vigiando-o a cada passo do caminho, então... dê-me tudo o que tiver, para poder me actualizar neste fim de semana. Open Subtitles ...سأتابعك كظلك في كل خطوة من الطريق، لذا ,سوف تعلمني بكل شيء لديك وأرسل لي تقرير بنهاية الأسبوع
    ...e zela por ela a cada passo da sua vida. Open Subtitles قوّها بنعمة المسيح، وإعتني بها... . في كل خطوة من رحلة الحياة.
    Nós tivemos sempre lá com o cavalo vermelho, a cada passo do percurso. Open Subtitles كنا ملازمين "رد" في كل خطوة من المشوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد