Bem, procurei por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
Bem, procurei-o por todo o lado e não o consegui encontrar. | Open Subtitles | حسناً، لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكّن من إيجاده. |
Malta, já procurámos por todo o lado e não encontrámos ninguém. | Open Subtitles | يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص |
Estivemos à procura em todo o lado. Não o conseguimos achar, caralho! | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان , ولم نتمكن من العثور عليه |
Procurámos em todo o lado. | Open Subtitles | بحثنا في كل مكان ولم نجد له أثراً |
Estive a ver o perfil social dele, e não o encontrei em lado nenhum. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان ولم أتمكن من العثور عليه |
Eles procuraram por todo o lado e não conseguiram encontrar. | Open Subtitles | بحثوا في كل مكان ولم يجدوها |
Procurei em todo o lado. Nunca a encontrei. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ولم أعثر عليها أبدًا. |
Procurei em todo o lado. | Open Subtitles | بحثتُ في كل مكان ولم أحصل على شيء |
Procurei-a em todo o lado. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ولم أجدها. |
Primeiro, que Roldán estava em todo o lado e em lado nenhum. | Open Subtitles | أن "رولدان" كان في كل مكان ولم يكن! |
Ela não veio para a cama na noite passada e não a consigo encontrar em lado nenhum. | Open Subtitles | لم تأتي الى الفراش الليله الماضية بحثت عنها في كل مكان ولم اجدها |
Procurei o prédio inteiro e não encontrei o gato em lado nenhum. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان ولم أجد القطة |