ويكيبيديا

    "في كونك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em ser
        
    És um perito em ser um criminoso, eu sou perito em capturá-los. Open Subtitles ،أنت خبير في كونك مجرم وأنا خبير في القبض على المجرمين
    Talvez haja diversão em ser um homem de honra. Open Subtitles ربما سيكون هناك تسلية في كونك رجل شرف
    Lembras-te de me dizer que eras bom em ser o namorado da Sandy? Open Subtitles تذكّر عندما قلت بأنّك كنت عظيم في كونك خليل ساندي؟
    Não eras bom em ser o namorado de ninguém, Matty. Open Subtitles أنت لم تكن عظيم في كونك خليل ما للفتاة يا ماتي
    Não te preocupes em ser muito, honrável... porque lembra-te... eu gosto de um pouco de perigo. Open Subtitles حسنا لا تقلق في كونك شريف جدا لانني كما تذكر احب الخطر
    Faz bem em ser duro com eles. Eles precisam. Open Subtitles أنت محق في كونك قاسٍ عليهم فهم بحاجةٍ إلى ذلك
    Passámos todo o dia juntos, e ele mostrou-me que há muitas vantagens em ser baixo. Open Subtitles قضينا يوم بأكمله معاً وآراني الكثير من المزايا في كونك قصير
    Desculpe... Não vejo qual o problema em ser um matador. Open Subtitles آسف، لا أرى عظمة في كونك مصارع ثيران
    Podes continuar em ser um escravo do sistema financeiro e assistir a guerras continuas, depressões e injustiças pelo mundo fora, enquanto te entreténs com coisas fúteis e lixo materialista, ou podes focar a tua energia na mudança verdadeira, significativa e holística Open Subtitles يمكنك الاستمرار في كونك عبدا للنظام المالي وتشاهد إستمرار الحروب ، الكساد ,و الظلم في جميع أنحاء العالم في حين تشغل نفسك بعبث الترفيه
    Não atrases, Warren. Não há nada de mal em ser leal. Open Subtitles لا تعطني أسباباً يا (وارن)، لا خطب في كونك وفياً.
    Não há vergonha nenhuma em ser um homem destruído. Open Subtitles ليس هناك عيب في كونك رجل مفطور
    E não te importas em ser amigo do Dennis. Open Subtitles "وأنت لا تكترث في كونك صديق "دينيس
    Como Hemingway disse, "Não há nada de nobre em ser superior ao seu semelhante." Open Subtitles كما قال (همنغواي): "لا يوجد شيء نبيل في كونك متفوقاً على زملائك"
    Se já não somos polícias de trânsito... O problema em ser um polícia de trânsito é que só pode haver um determinado número deles num cruzamento, ou os carros confundem-se, certo? TED الأن , إذا لم تكون ضابط مرور بعد -- المشكلة في كونك ضابط مرور من الممكن أن يكون هناك الكثير من ضباط المرور في تقاطع واحد , أو أن السيارات ترتبك .
    Henry... sabes qual é a melhor parte em ser uma Criança Perdida? Open Subtitles (هنري)، ألا تعرف أنّ أفضل شيء في كونك فتىً تائهاً...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد