ويكيبيديا

    "في كوننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do universo
        
    • no universo
        
    • no nosso universo
        
    • em sermos
        
    O som é um dos mais extraordinários dons do universo. TED الصوت هو واحد من أكثر الهدايا الرائعة في كوننا.
    O que estamos a ver aqui é a morte explosiva de uma das primeiras estrelas do universo. Open Subtitles ما ننظر اليه هنا ما هو الا موت بانفجار لواحد من اوائل النجوم في كوننا
    Como astrofísica, eu tenho o privilégio fantástico de estudar alguns dos mais exóticos objetos do universo. TED وكفزيلئية فلكية ،فلقد حظيت بهذه الدراسة الرهيبة التي تتعلق بأكثر الأجسام غرابة في كوننا .
    Era mais quente, mais denso e mais violento que qualquer outra coisa que podemos experimentar no universo hoje. Open Subtitles قد يكون أحر وأكثف وأكثر عنفاً من أي شيئاً قد مررنا به في كوننا حتى يومنا هذا
    E esta alternativa, resumidamente, é que tudo o que vemos no universo observável é, na realidade, uma parte muito pequena de um muito mais vasto "multiverso". Open Subtitles وهذا البديل، يقول بإجاز أن كل هذا الذي نراه في كوننا الملحوظ هو في الواقع جزء صغير جدا
    Desde o início dos tempos, a gravidade tem trabalhado no nosso universo. Open Subtitles منذ بداية الوقت والجاذبية تعمل في كوننا.
    O nosso sucesso reside em sermos invisíveis. Open Subtitles نجاح مجموعتنا تكمن في كوننا محجوبين
    Aquilo que os faz tão especiais é que eles são dos mais eficientes aceleradores de partículas do universo. Eles transportam uma incrível quantidade de energia através de uma galáxia. TED وما يجعل هذه النجوم مميزة للغاية هو أنها جزء من الجسيمات الفعالة في كوننا ، نقل كميات لا تصدق من الطاقة في جميع أنحاء المجرة.
    Sinto que somos os últimos no universo Open Subtitles *أشعر أخيراً بإننا أصبحنا في كوننا*
    Tudo o que existe no nosso universo tem um limite de velocidade, até mesmo fenómenos intangíveis como as ondas de som e luz. Open Subtitles كل شيء في كوننا له حدّ معيّن للسرعة حتى بالنسبة للظواهر الغير محسوسة كموجات الصوت والضوء
    Como já vimos, no nosso universo, tudo vibra à frequência de 261.6 hertz. Open Subtitles الأن كما رأينا كل شيء في كوننا يهتز على تردد 261.6 هرتز
    É o que há de especial em sermos humanos. Open Subtitles و هذا هو العظيم في كوننا بشر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد