Obrigado por virem, senhoras e senhores. Vemo-nos amanhã à noite. | Open Subtitles | شكراً على حضوركم سيداتي وسادتي سنراكم في ليلة الغد |
Ouça... amanhã à noite, estarei lá novamente... onde nos encontramos esta noite. | Open Subtitles | . سوف أعود في ليلة الغد . في نفس المكان الذي تقابلنا فيه اليوم |
O gangue do Tim Shepard e o nosso vão lutar com os Socs, amanhã à noite. | Open Subtitles | عصابة تيم شيبرد وجماعتنا يسيتعاركونا مع سوكز في ليلة الغد في ارض فاكنت |
E o presidente foi preso por homicídio. Mais amanhã à noite. | Open Subtitles | ورئيس الولايات قبضوا عليه بتهمة القتل الخبر سيكون في ليلة الغد |
Não posso. Achas que podíamos deixar isso para amanhã à noite? | Open Subtitles | لا استطيع ذلك ، استمع ، هل تعتقد اننا نستطيع تدخينهم في ليلة الغد ؟ |
Mesmo a tempo da grande eliminatória de amanhã à noite. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعود إلى حلبة الصراع الكبير في ليلة الغد |
Eu tenho este Hex Rally amanhã à noite... mas pergunto se podemos começar hoje? | Open Subtitles | لدي رالي لجلب الحظ في ليلة الغد لكنني كنت أتساءل فيما لو بدأنا في هذه الليلة |
Na verdade, sou eu quem o vai pedir em casamento, amanhã à noite. | Open Subtitles | في الحقيقة , سأطرح السؤال عليه في ليلة الغد |
amanhã à noite, quero fazer coisas tão porcas e tão depravadas que vou esquecer que este era suposto ser o meu casamento. | Open Subtitles | في ليلة الغد أريدُ أن أقومَ بأمورٍ قذرةٍ جداً وفاسقةٍ جداً تجعلني أنسى أن هذا كان من المفروض أن يكون عُرسي أنا |
Prometo que sairei amanhã à noite, está bem? | Open Subtitles | انظري, أعدكِ أنني سأخرج في ليلة الغد, حسناً؟ |
Estará por aqui amanhã à noite. Foi bom fazer negócio com vocês. | Open Subtitles | سوف تكون هنا في ليلة الغد سعدتُ بإجراء عملٍ معكم |
Eu depois, passo lá amanhã à noite e mostro-te como te conheço bem. | Open Subtitles | ثم , سأتي في ليلة الغد وأريك كيف جيدا أنا أعرفك |
Quer ir a uma festa comigo, amanhã à noite? | Open Subtitles | أتريدي أن تأتي لحفلةٍ في ليلة الغد ؟ |
O baile é amanhã à noite e ainda não sabemos como obter os votos para a Twilight ser Princesa. | Open Subtitles | الرقص سيكون في ليلة الغد و نحن لا نعلم أي شيء يجب الكشف عن إسم الأميرة |
É melhor mesmo! O Trollstício é amanhã à noite! | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تكون كذلك الترولسترز ستكون في ليلة الغد |
E vamos ao jantar "Gridiron" amanhã à noite, certo? | Open Subtitles | نحن ما زلنا على وفاق لعشاء الغرايدورن في ليلة الغد صحيح ؟ كلا |
As temperaturas mínimas amanhã à noite serão maiores que as de hoje... e, só algumas fogueiras espalhadas durante a manhã serão necessárias. | Open Subtitles | "أقل درجة حرارة في ليلة الغد ستكون نوعا ما اعلى من الليلة" مقاطعة كورونا: |
Depois compensa-me amanhã à noite. | Open Subtitles | . ستعوض الأمر علي في ليلة الغد |
Vamos ter convidados amanhã à noite. | Open Subtitles | سوف يكون لدينا ضيوف في . ليلة الغد |
De qualquer maneira... ela vai estar a trabalhar, amanhã à noite. | Open Subtitles | .. على كل حال ستكون تعمل في ليلة الغد |