O lítio está na água do mar. | TED | والليثيوم في ماء البحر. ذلك الخط الأصفر. |
É a barra amarela. Temos o equivalente a 30 milhões de anos de combustível para fusão na água do mar. | TED | ولدينا ما يساوي ثلاثين مليون سنة من وقود الإنصهار في ماء البحر. |
Mencionei que o corpo foi encontrado na água salgada? | Open Subtitles | هل ذكرت، أنّنا وجدنا الجثة في ماء مالح؟ |
Vamos procurar a resposta mergulhando-o em água com sabão. | TED | هيا بنا نكتشف الإجابة من خلال غمسها في ماء صابوني. |
Têm o pé a 200º C e a cabeça a 3º C. É como ter as mãos em água a ferver e os pés em água gelada. | TED | أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد. |
Prefiro as folhas a boiar na água, num recipiente apropriado. | Open Subtitles | أفضل أوراق الشاي، و تنقع في ماء مغلي في غلاية مناسبة. |
O sol põe-se, a lua aparece, o sol nasce outra vez, e ainda estamos na água, sem fazer nada. | Open Subtitles | تشرق الشمس مجددًا. ونحن لا نزال مغلق علينا في ماء القتال. |
Eu tinha uma cópia da chave e fui lá na semana passada, e injectei botox na água de coco daquele desgraçado. | Open Subtitles | أنا أمتلك نسخة قديمة من المفتاح وذهبت هناك الاسبوع الماضي وحقنت البوتوكس في ماء جوز الهند لذلك اللعين |
Vou pô-los na água. Entra. | Open Subtitles | سأضعم في ماء أو شيء من هذا القبيل إدخل |
A minha família toda cai na água e ganha super poderes e eu... | Open Subtitles | عائلتي كلها حصلت على قدرات في ماء خارق وكل ما حصلت عليه... |
Ainda não entrei na água, desde que cheguei aqui. | Open Subtitles | أنا لم اكن في ماء منذ أن أصبحنَا هنا. |
O código é como sangue na água. | Open Subtitles | "تلك الرموز البرمجية عبارة عن دم في ماء" |
Provavelmente a tomar banho na água do canal. | Open Subtitles | ربما يستحم في ماء القناة. |
Exacto, um corpo na água. | Open Subtitles | نعم ، جسم في ماء |
Dissolve na água do mar. | Open Subtitles | إنه يذوب في ماء البحر. |
A Hannah dissolveu os comprimidos na água da Deb para que desmaiasse ao volante. | Open Subtitles | "قد أذابت (هانا) الحبوب في ماء دِب) لتفقد وعيها أثناء القيادة)" |
A Hannah dissolveu os comprimidos na água da Deb para que ela desmaiasse ao volante. | Open Subtitles | "قد أذابت (هانا) الحبوب في ماء دِب) لتفقد وعيها أثناء القيادة)" |
Deixa isso na água até eu voltar. | Open Subtitles | ضعي هذا في ماء إلى أن أعود. |
Pões a lâmina em água fria, porque o metal faz o quê no frio? | Open Subtitles | ضع الشفرة في ماء بارد وليس حار ماذا يحدث للمعدن في البرودة ؟ |
O professor de ciências do nono ano disse-me... que, se pusermos um sapo em água quente, ele salta para fora. | Open Subtitles | معلمي العلوم للمرحلة التاسعة خبرني ذات مرة اذا وضعت ضفدع في ماء مغلي سيقفز للخارج |
Os noivos têm que se banhar em água fresca antes de se vestirem e trocarem votos. | Open Subtitles | العريس والعروسة يجب أن يغتسلوا في ماء عذب قبل أن يلبسوا ويأخذوا نذورهم |