ويكيبيديا

    "في ماء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na água
        
    • em água
        
    O lítio está na água do mar. TED والليثيوم في ماء البحر. ذلك الخط الأصفر.
    É a barra amarela. Temos o equivalente a 30 milhões de anos de combustível para fusão na água do mar. TED ولدينا ما يساوي ثلاثين مليون سنة من وقود الإنصهار في ماء البحر.
    Mencionei que o corpo foi encontrado na água salgada? Open Subtitles هل ذكرت، أنّنا وجدنا الجثة في ماء مالح؟
    Vamos procurar a resposta mergulhando-o em água com sabão. TED هيا بنا نكتشف الإجابة من خلال غمسها في ماء صابوني.
    Têm o pé a 200º C e a cabeça a 3º C. É como ter as mãos em água a ferver e os pés em água gelada. TED أقدامها حوالي 200 درجة حرارة مئوية ورأسها أعلى من ثلاث درجات مئوية، هذا أشبه بوضع يدك في ماء مغلي وقدميك في ماء متجمد.
    Prefiro as folhas a boiar na água, num recipiente apropriado. Open Subtitles أفضل أوراق الشاي، و تنقع في ماء مغلي في غلاية مناسبة.
    O sol põe-se, a lua aparece, o sol nasce outra vez, e ainda estamos na água, sem fazer nada. Open Subtitles تشرق الشمس مجددًا. ونحن لا نزال مغلق علينا في ماء القتال.
    Eu tinha uma cópia da chave e fui lá na semana passada, e injectei botox na água de coco daquele desgraçado. Open Subtitles أنا أمتلك نسخة قديمة من المفتاح وذهبت هناك الاسبوع الماضي وحقنت البوتوكس في ماء جوز الهند لذلك اللعين
    Vou pô-los na água. Entra. Open Subtitles سأضعم في ماء أو شيء من هذا القبيل إدخل
    A minha família toda cai na água e ganha super poderes e eu... Open Subtitles عائلتي كلها حصلت على قدرات في ماء خارق وكل ما حصلت عليه...
    Ainda não entrei na água, desde que cheguei aqui. Open Subtitles أنا لم اكن في ماء منذ أن أصبحنَا هنا.
    O código é como sangue na água. Open Subtitles "تلك الرموز البرمجية عبارة عن دم في ماء"
    Provavelmente a tomar banho na água do canal. Open Subtitles ربما يستحم في ماء القناة.
    Exacto, um corpo na água. Open Subtitles نعم ، جسم في ماء
    Dissolve na água do mar. Open Subtitles إنه يذوب في ماء البحر.
    A Hannah dissolveu os comprimidos na água da Deb para que desmaiasse ao volante. Open Subtitles "قد أذابت (هانا) الحبوب في ماء دِب) لتفقد وعيها أثناء القيادة)"
    A Hannah dissolveu os comprimidos na água da Deb para que ela desmaiasse ao volante. Open Subtitles "قد أذابت (هانا) الحبوب في ماء دِب) لتفقد وعيها أثناء القيادة)"
    Deixa isso na água até eu voltar. Open Subtitles ضعي هذا في ماء إلى أن أعود.
    Pões a lâmina em água fria, porque o metal faz o quê no frio? Open Subtitles ضع الشفرة في ماء بارد وليس حار ماذا يحدث للمعدن في البرودة ؟
    O professor de ciências do nono ano disse-me... que, se pusermos um sapo em água quente, ele salta para fora. Open Subtitles معلمي العلوم للمرحلة التاسعة خبرني ذات مرة اذا وضعت ضفدع في ماء مغلي سيقفز للخارج
    Os noivos têm que se banhar em água fresca antes de se vestirem e trocarem votos. Open Subtitles العريس والعروسة يجب أن يغتسلوا في ماء عذب قبل أن يلبسوا ويأخذوا نذورهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد