Gostamos de manter as coisas só entre nós. | Open Subtitles | نحن نود أن نبقي الأمور في ما بيننا. هل فهمت؟ |
Há um ambiente estranho entre nós. Foram duas semanas assim. | Open Subtitles | صرنا غريبين في ما بيننا أسبوعان من الغربه |
Mas aqui entre nós, minha família do elevador, vou reformar-me. | Open Subtitles | لكن في ما بيننا, رفع عائلتي, وأنا ذاهب إلى التقاعد. |
Somos casados. Não é suposto haver segredos entre nós. | Open Subtitles | إننا متزوجان ينبغي إن لا نكتم الأسرار في ما بيننا |
E no entanto, e no entanto docemente, sem que entre nós, nada se deseje. | Open Subtitles | ولكن تدريجيا دون كلمة واحدة في ما بيننا |
"O tema desta conversa é a dívida que existe entre nós..." | Open Subtitles | " موضوع هذا الحديث هو عن دينّ المال في ما بيننا " |
Senti como se houvesse um tipo de... ligação estranha entre nós. | Open Subtitles | شعرتُ وكأنّه كان هناك نوع من... الصلة الغريبة في ما بيننا. |
Isso foi entre nós. | Open Subtitles | كان ذلك في ما بيننا |
Aqui entre nós... | Open Subtitles | ... أقول هذا في ما بيننا |