Stack é mais útil do que podem imaginar num ambiente como este. | Open Subtitles | ذهب الماضي جميع الجزر المحيطة. يتعلق الأمر هنا في متناول اليدين. |
Achei que seria útil se tivesse que atirar algo num lobo. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون في متناول اليدين إذا كان لي أن رميها في ذئب. |
Tal como eu disse, o seu talento para a discrição será útil. | Open Subtitles | كما أقول ، موهبتك التقديرية ستكون في متناول اليدين |
Uma sofisticada viúva teutónica deve ser muito útil. | Open Subtitles | أرملة توتوني الهوى يجب أن تأتي في متناول اليدين. |
Veja, eu sabia que seria útil. Eu posso espancar... | Open Subtitles | انظر، أنا أعرف أنه سيكون تأتي في متناول اليدين. |
Eu sabia que mais cedo ou mais tarde te seria útil. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه سوف يأتي في متناول اليدين. - هل كان لديك أي حق. |
Pois, nunca sabemos quando uma bazuca será útil. | Open Subtitles | مم-هم. لأنك لا تعرف أبدا عندما بازوكا ستعمل تأتي في متناول اليدين. |
Não tiverem qualquer contacto após Joe se formar, por isso, dispensei-o, mas, um médico seria útil se queremos forjar a nossa própria morte. | Open Subtitles | كان لديهم أي اتصال بعد تخرج (جو)، لذلك أنا رفضت له، ولكن الطبيب يمكن أن تأتي في متناول اليدين إذا أنت تحاول تزوير الموت الخاصة بك. |