ويكيبيديا

    "في مثل عمري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Na minha idade
        
    • a minha idade
        
    • da minha idade
        
    Eu não tenho que me preocupar sobre esta ponte Na minha idade. TED ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري.
    Na minha idade, um homem precisa de uma boa noite de sono. Open Subtitles بالنسبة لرجل في مثل عمري فإنه يحتاج للنوم الليلي الجيد
    Obviamente, Na minha idade, eu não procuro nada disso. Open Subtitles بالطبع , في مثل عمري لم أتوقع شيئاً من ذلك
    O tempo voa quando se tem a minha idade. Open Subtitles الوقت يمر سريعا عندما تكونين في مثل عمري
    E não estou só a falar de pequenos-almoços especiais, posso comer quando for tarde e com pessoas da minha idade! Open Subtitles في مطاعم ولست أتحدث عن طعام العشاء المبكّر بوسعي تناول العشاء بعد حلول الظلام ومع أناس في مثل عمري
    Como posso estar a fazer entrevistas de trabalho Na minha idade? Open Subtitles اوقف ذلك , كيف يمكنني أن اجري مقابلات العمل في مثل عمري.
    O papá, Na minha idade, já tinha muitas ideias de profissões. Open Subtitles في مثل عمري ، والدي كان يعرف ما يريد أن يكون.
    Então, dá-me um tiro. Cochilei. Na minha idade é normal. Open Subtitles اقتليني, لقد غفوت مثل هذا الأمر يحدث في مثل عمري
    Na minha idade, devo manter os níveis de açúcar no sangue. Open Subtitles في مثل عمري, لابد وأن تبقي مستوى السكر في الدم مستقر
    Na minha idade, todas as oportunidades são a segunda. Open Subtitles في مثل عمري ,كل فرصة هي فرصة ثانية
    Eu mal sei o que isso significa Na minha idade. Open Subtitles أنا لا يكاد يعرف ما يعنيه في مثل عمري.
    Sei muito bem... que Na minha idade... é difícil encontrar alguém de quem se goste de verdade. Open Subtitles ...أعلمُ جيداً ...أن في مثل عمري من الصعب العثور على شخص أحبه بحق
    Um homem Na minha idade, não deve ter problemas em achar outro trabalho. Open Subtitles بعد كل شيء ...رجل في مثل عمري لن يجد مشكلة في ايجاد عمل اخر
    Na minha idade, nada é fácil. Open Subtitles في مثل عمري لا شئ سهل
    Na minha idade é bom ir para a cama cedo. Open Subtitles أحب النوم مبكراً في مثل عمري
    Na minha idade, beleza não é tudo. Open Subtitles في مثل عمري الجمال لا يكفي
    Até via crianças, que pareciam ter a minha idade, a encher garrafas de plástico transparentes com água suja, em regatos à beira da estrada. TED رأيت أطفالاً يبدون في مثل عمري يملؤون زجاجات المياه الشفافة بمياه قذرة من ينابيع بجانب الطريق.
    - Pois fiz. Todos com a minha idade fazem chichi nas calças. Open Subtitles طبعاً فعلت ، في مثل عمري الجميع يتبول على بنطاله ، هذا أروع شيء
    Só te digo que quando tiveres a minha idade... os miúdos farão fila para estar contigo. Open Subtitles عندما تصبحين في مثل عمري فإن رجال سيصطفون مثل الكتل لأجلك
    Sim, porque os rapazes da minha idade são parvos. Open Subtitles حسناً, اجل, هذا لأن الاشخاص الذين في مثل عمري سخفاء
    A esse filho que tem da minha idade... escreva-lhe, por favor esta noite por mim. Open Subtitles ذلك الولد الذي لديك حوالي في مثل عمري أكتب له أرجوك الليلة
    Não é nada pessoal, mas a vida contigo não é nada emocionante para uma mulher da minha idade. Open Subtitles ليس كثيراً شخصياً و رغم أن الحياة معك ليست مثيرة بالنسبة لامراة في مثل عمري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد