ويكيبيديا

    "في مخيم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no acampamento
        
    • num campo
        
    • no campo de
        
    • em Camp
        
    • num acampamento
        
    • no Camp
        
    Apanhamo-lo escondido no acampamento dos sem-abrigo, perto da praia. Open Subtitles أمسكنا به مختبئاً في مخيم المشردين قرب الشاطئ.
    Talvez haja uma entrada no acampamento que não tenhamos visto. Open Subtitles ربما هناك مدخل العودة في مخيم أننا لم نرى.
    no acampamento "Palisades", a nossa dieta de heroína vai-te alegrar. Open Subtitles في مخيم باليسيد، طعام حميتنا مضمون على ان يجعلك نحيف
    Se fosse vietnamita, estaria num campo de reeducação, a colher nabos. Open Subtitles لو كنت فيتنامي, ستكون في مخيم اعادة التأهيل لتقشير اللفت
    A minha história começou aqui no campo de refugiados de Kakuma, um local de esperança. TED بدأت قصتي من هنا في مخيم اللاجئين بكاكوما. مكان مليء بالأمل.
    Eu era fuzileiro no 81.º pelotão da 1/1 Weapons Company, em Camp Pendleton, na Califórnia. TED كنت في البحرية مع شركة ١/١ للأسلحة، في الفصيلة الـ٨١، في مخيم بندلتون، كاليفورنيا.
    Nem os aceitaram no acampamento para putos ruins. Open Subtitles هذان الولدان تعديا الاصلاح لم يقبلوهما حتى في مخيم الأولاد الفاسدين
    A foto foi tirada segundos depois de eu ter ganho... o "campeonato de cusparada de sementes de melancia", no acampamento de teatro. Open Subtitles التقطت هذه بعد لحظات من فوزي بمسابقة بصق بذور البطيخ في مخيم المسرح
    Estou-te a avisar, fui campeão de judo no acampamento de matemática. Open Subtitles أنا أحذرك أنني كنت بطل الجودو في مخيم الرياضيات
    Tu não achas que eu esqueceria a noite que passámos juntos, no acampamento da banda, pois não? Open Subtitles لا تعتقدي أنه بإمكاني نسيان ما حصل تلك الليلة التي مضينها مع بعضنا في مخيم الفرقة هل نسيتها ؟
    Dizem que ela andou a curtir com o baterista no acampamento, numa noite de Verão. Open Subtitles أنهم يقولون بأنها كانت مع ذلك الفتى في مخيم الفرقة مرة في هذا الصيف
    Sinto-me como se estivesse no acampamento e com vontade de ir para casa. Open Subtitles أشعر و كأنني في مخيم و أريد العودة إلى منزلي
    Só fiz sexo uma vez na vida. Foi no acampamento de ténis. Foi horrível. Open Subtitles لقد قمت بالمعاشرة مرة واحدة بحياتي في مخيم التنس ذاك, و قد كان ذلك مريعا
    porque estava no acampamento Verão, quando exorcizou a casa. Open Subtitles لاني كنت في مخيم الصيف عندما طردت من المنزل
    Não vejo tantos electrónicos encharcados desde a segunda molhada no acampamento de ciências. Open Subtitles أبوك قال أية مفاهيم مهمة لم أرى هذه الالكترونيات العديدة منذ ذاك الاثنين الرطب في مخيم العلوم
    Nascido num campo de refugiados que continua a existir hoje. Open Subtitles مولوداً في مخيم لاجئين لا يزال موجود الى الآن
    Instalámos uma unidade solar num campo de refugiados. TED قمنا بتركيب وحدة من وحدات الطاقة الشمسية في مخيم اللاجئين.
    Penso que a primeira vez que usei a representação para receber atenção tinha uns oito anos, num campo de férias. TED أعتقد أستطيع تذكر أول مرة استخدمتُ فيها التمثيل لاستحواذ الانتباه، كانت عندما كنت في الثامنة من العمر في مخيم صيفي.
    no campo de refugiados, quando lá ia diariamente, para inspeção. encontrei coisas que nem podem imaginar. TED وكما تعرفون، عندما كنت في مخيم للاجئين، ذهبت يوما بعد يوم للقيام بمسحٍ، ووجدت أموراً لا يمكنكم حتى تصورها.
    Eu conheci-o no campo de refugiados de Nyarugusu, na Tanzânia. TED التقيته في مخيم نياروغوسو للاجئين في تنزانيا.
    Os pais dela eram refugiados palestinianos a viver no campo de refugiados de Jarmuque fora de Damasco TED كان والداها لاجئين فلسطينين يعيشان في مخيم اليرموك للاجئين خارج دمشق.
    Meti dois campónios na prisäo em Camp Campbell, no Kentucky. Open Subtitles وضعت جنوبيان في السجن في " مخيم " كامبل " في " كنتاكي
    Aqui, estamos a fazer uma entrega médica, num acampamento montado depois do terremoto de 2010. TED هنا نحن نعرض توصيل المواد الطبية في مخيم قد أنشأناه بعد الزلزال عام 2010
    Quem me dera que tivéssemos tido esta atitude no Camp Star. Open Subtitles أتمنّ لو كان عندنا هذا النزوع في تلك الليلة في مخيم ستار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد