Quando tivermos os rapazes à volta da lua, activamos o motor do LEM, fazemos uma combustão, ganhamos velocidade e trazemo-los de volta depressa. | Open Subtitles | بمجرد أن نضع الرجال في مدار حول القمر سنقوم بتشغيل محرك الوحدة القمرية لإحتراق طويل |
Os homens tinham voado apenas alguns quilómetros de altura, em órbita à volta da Terra. | Open Subtitles | حلـّق الرجال فقط بضعة أميال لأعلى في مدار حول الأرض |
Os sensores detectaram uma armada de naves Goa'uid em órbita à volta da Terra. | Open Subtitles | التقطت المجسّات أسطولاً حربياً للـ(غواوولد) في مدار حول (الأرض) |
- Está a orbitar em torno do wormhole. | Open Subtitles | -إنّه في مدار حول الثقب الدوديّ |
Em vez de pôr a Endurance a orbitar em torno do planeta Miller, o que economizaria combustível, mas perderíamos imenso tempo, poderíamos criar uma órbita mais ampla à volta do Gargantua, paralela ao planeta, evitando o desfasamento temporal até aqui. | Open Subtitles | عوض إدخال سفينة "إنديورانس" في مدار حول كوكب (ميلر)... وهو ما سيحفظ الوقود لكنّنا سنخسر وقتاً طويلاً... ماذا لو اتّخذنا مداراً أوسع حول "غارغانتوا" بالتوازي مع كوكب (ميلر)... |