Quando Oshea era adolescente, matou o único filho de Mary, Laramiun Byrd, numa luta de gangues. | TED | فقد قتل أوشي وهو مراهق ابن ماري الوحيد لاراميون بير في مشاجرة عصابات. |
- Porque diziam que eu tinha matado um homem numa luta. | Open Subtitles | لأن الناس سمعوا بأني قتلت رجلاً في مشاجرة |
Tive uma briga com dois tipos. | Open Subtitles | دخلتُ في مشاجرة مع بعض الفتيان |
Pois, tivemos uma briga. | Open Subtitles | أجل، دخلنا في مشاجرة. |
Há 3 meses, o prisioneiro envolveu-se numa altercação na sala de duche onde outro preso foi esfaqueado com uma arma caseira. | Open Subtitles | منذ ثلاثة أشهر، كان السجين متورطًا في مشاجرة في غرفة الاستحمام عندما طُعن سجين آخر بسلاح مُعد يدويًا |
O doente envolveu-se numa briga de bar. Foi admitido às 6.00. | Open Subtitles | هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة |
- Tive uma discussão com uma tábua. | Open Subtitles | دخلت في مشاجرة مع مجموعة كبيرة هذه قصتك ؟ |
Entrar numa luta de miúdas usa músculos que eu normalmente não trabalho no ginásio. | Open Subtitles | الدخول في مشاجرة فتيات تتعب العضلات أنا لا أعملها عادةً خارج النادي |
Garanto-te, cinco minutos numa luta de bolas de neve... e acabávamos com esse teu ar tão formal. | Open Subtitles | أنا أخبرك عن خمس دقائق ... في مشاجرة كرات الثلج ونحن يمكن أن نضربك من مؤخرتك |
Meninos, só me envolvi numa luta em toda a minha vida, e esta é a história de como aconteceu. | Open Subtitles | اوه , حسناً , حسناً ! يا أولاد , لقد كنت في مشاجرة واحدة فقط في حياتي وهذه قصة حدوث ذلك |
Envolveram-se numa luta com os seguranças. | Open Subtitles | دخلتما في مشاجرة مع بعض الحراس |
Ele foi morto numa luta em Berlim por causa de uma prostituta. | Open Subtitles | لقد قتل في مشاجرة من أجل عاهرة في (برلين) |
Como rapazes tímidos numa luta de taverna. | Open Subtitles | صبي خجول في مشاجرة الحانة. |
"Eu acabei de gastar os meus últimos 7$ a ter uma briga com a minha melhor amiga." | Open Subtitles | في مشاجرة مع أعز صديقاتي." |
A Polícia de New Haven tem duas mulheres envolvidas numa altercação. | Open Subtitles | نيو هيفن) لديه امرأتان مشاركتان في مشاجرة) |
Há duas semanas, o Sr. Burns envolveu-se numa outra altercação durante a chamada, na qual feriu gravemente outro preso, batendo-lhe com os punhos, e no decurso dessa altercação, atingiu um agente? | Open Subtitles | منذ أسبوعين، كان السيد (بيرنز) متورطًا في مشاجرة آخرى أثناء تفقد المساجين حيث أصاب سجين آخر بجرح بليغ |
Ganho ao Myke Tyson numa briga de bar. | Open Subtitles | أستطيع الفوز على مايك تايسون في مشاجرة بالحانة |
Ela teve uma discussão com um cliente que fez uma reclamação. | Open Subtitles | دخلت في مشاجرة مع زبون ذو سوابق |
O gerente do bar de strip disse que você esteve lá na semana passada com o Sal Quintana e que tiveram uma discussão. | Open Subtitles | قال مدير ناد التعري كنت هناك في الأسبوع الماضي مع كوينتانا سال... واشتركت في مشاجرة |