Antes de conhecer a sua mãe... que, descobri mais tarde, estar... internada há anos num manicómio. | Open Subtitles | والتيكانت،حينماأكتشفتُلاحقاً ، فيذلكالوقت،ولعدةسنين، مسجونةً في مصح عقلي. |
Pela maneira como o meu pai falou, parecia que me metia num manicómio. | Open Subtitles | الطريقة التي تحدث فيها والدي, بدت مثل أنه أراد أن يرميني في مصح عقلي. |
Têm um ano de celebridade, são o centro de alguns estudos académicos, depois passam o resto da vida numa instituição, abandonados pelos cientistas que afirmam estarem a ajudá-los. | Open Subtitles | يحصلون على سنة من الشهرة ودور بطولة في أحد المجلات الأكاديمية ثم تمضي باقي حياتها في مصح عقلي حكومي |
O nosso suspeito esteve numa instituição mental. | Open Subtitles | جانينا غالبا كان في مصح عقلي |
O Hannibal vai ficar o resto da vida numa instituição estadual, a ver o carrinho das fraldas a passar. | Open Subtitles | هانيبال ليكتر) سيقضي بقية حياته) في مصح عقلي حكومي يراقب عربة الحفاضات تمر به |