O problema é... eu mencionei-o uma vez num artigo que escrevi. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني ذكرت الطريقة في مقالة سبق وأن كتبتها |
Li num artigo algures que quando vamos a uma grande entrevista, devemos começar por um forte aperto de mão. | Open Subtitles | لقد قرأت في مقالة ما - أنه عندما عندما تكون ذاهباً لمقابلة كبيرة عليك البدأ بالمصافحة القوية |
Joby Warricj do "Washington Post" pôs esta foto num artigo na primeira página, domingo de manhã, 5 cm abaixo da dobra. | TED | قام الصحفي "جوبي واريك" من صحيفة "واشنطن بوست" بنشر هذه الصورة في مقالة على الصفحة الأولى في صباح يوم الأحد احتلت الصورة نصف مساحة الصفحة الأولى |
Óptimo. Talvez queira mencionar isso no artigo do jornal. | Open Subtitles | جيد,ربما تود أن تذكر ذلك في مقالة الجريدة |
Se queres essas merdas, estão no artigo da Fast Company. | Open Subtitles | إذا أردت هذا الهراء "إنه موجد في مقالة "فاست كبني |
li num artigo acerca de mim próprio. | Open Subtitles | كان في مقالة مكتوبة عني |
num artigo escrito por Karl Schwartz, | Open Subtitles | في مقالة كتبها كارل شوارتز |
A "Alexis" não me é estranha. Talvez esse nome apareça num artigo antigo meu. | Open Subtitles | شكراً (أليكسيز) فلنرى ماذا لدينا أعتقد أنه ربما قد ظهر اسمها في مقالة قمت بكتابتها منذ بضع سنوات |
Um tipo veio ter comigo, disse ser da Rolling Stone, disse que eu era espantoso a tocar guitarra e que me ia incluir num artigo chamado "Os 100 Melhores Guitarristas Que Nunca Ouviu". | Open Subtitles | قدم رجل إليّ، وأخبرني أنه من شركة "الحجارة المتدحرجة" وأخبرني أن عزفي على الغيتار مدهش وسوف يشملني في مقالة يكتبها باسم "أفضل 100 عازف غيتار لم تسمعوا بهم يوماً" |
Li num artigo do Psicologia Hoje. | Open Subtitles | قرأتها في مقالة نفسية اليوم |
num artigo antigo seu que encontrei na Internet, disse que há sempre algo autêntico escondido numa falsificação. | Open Subtitles | أتعرف في مقالة قديمة لك وجدتها على الإنترنت... قول: " هناك دائماً شيء حقيقي مخبأ في كل عمل مزور" |
É como disse no artigo, no Herald: | Open Subtitles | :(لقد قلت في مقالة لـ(هيرالد |