Há uns anos, voluntariou-se para trabalhar na Biblioteca da prisão. | Open Subtitles | قبل عدة اعوام تقدم بطلب ليعمل في مكتبة السجن |
Ele disse que estava na Biblioteca do campus quando a Marissa foi morta, mas ninguém corroborou o álibi. | Open Subtitles | قال بانه كان في مكتبة الجامعة عندما ماتت ماريسا لكن لم يستطع احد اثبات حجة غيابة |
que era oficial da força aérea americana. Leu-o na Biblioteca no Extremo-Oriente. | TED | وكان يقرأه في مكتبة عمله في الشرق الأقصى. |
Isto é um manuscrito duma página musical que encontrei numa livraria em Paris há 50 anos. | TED | وجدت هذه المخطوطة الموسيقية في مكتبة في باريس منذ 50 عاما مضت. |
Podias fazer o que quisesses e trabalhas numa livraria. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلي أي شيء تريدينه وتعملين في مكتبة |
Outro projeto de vitral foi numa biblioteca pública em São José, Califórnia. | TED | وهذا مشروع آخر من الزجاج في مكتبة عامة في سان جوز بكاليفورنيا |
Nunca trabalhei numa biblioteca, mas não há aqui segurança a mais só para uns livros? | Open Subtitles | أنا لم أعمل في مكتبة من قبل؛ ولكن أليس هذا الأمن كثيرا علي كتب؟ |
Um dia, estava na livraria da cidade universitária e tu estavas lá a promover o teu segundo livro. | Open Subtitles | و في أحد الأيام كنت في مكتبة الحرم الجامعي و كنت هناك تروج لكتابك الثاني |
Em janeiro vi uma exposição de pintura de Fernando Botero na Biblioteca da Universidade de Berkeley. | TED | في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي |
Ou considerem o Mapa Martellus de 1491, que recuperámos na Biblioteca Beinecke de Yale. | TED | أو تأمل خريطة 1491 لمارتيلس، والتي قمنا بتصويرها في مكتبة باينكي بجامعة ييل. |
Esta é a imagem do arquivo da Internet na Biblioteca de Alexandria | TED | و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية |
Como esse pedido foi recusado, Juana encontrou consolo na Biblioteca privada do avô. | TED | تم رفض طلبها، وجدت جوانا العزاء في مكتبة جدها الخاصة. |
Isto é uma pintura que está pendurada na Biblioteca Countway na Escola de Medicina de Harvard. | TED | في الواقع هذه لوحة معلقة في مكتبة كاونت واي بمدرسة الطب جامعة هارفرد |
Os livros estão na Biblioteca e podem ser requisitados por quem tenha cartão. | Open Subtitles | الى وحدة ماش 4077 ان هذه الكتب موجودة في مكتبة المخيم والاطلاع عليها ممكن للمشتركين فيها |
Ah, dizia eu que essas obras, que se encontram na Biblioteca da caserna, vos ajudarão a melhor compreender a relatividade dos costumes, e, conseqüentemente, das leis. | Open Subtitles | حسناً، كنت أقول أن هذه المؤلفات والموجودة في مكتبة السكن، ستساعدكم على فهم نسبية العادات وظروف تشريع القوانين |
A Penny é escritora. Trabalha a meio tempo numa livraria. - Sobretudo livros de arte e história. | Open Subtitles | وزوجتي بينلوبي مؤلفة ،وتعمل في مكتبة كعمل اضافي وكتاباتها في التاريخ والفن |
Um corpo foi encontrado numa livraria no sudeste da cidade. | Open Subtitles | وُجدت جثّة في مكتبة جنوبي شرق العاصمة. |
Isso significa que se você conhece alguém num concerto de rock é sim e se você conhece alguém numa livraria ou templo é não. | Open Subtitles | يعني عندما تلتقيان في عرض موسيقي اذاً "نعم" وعندما تلتقيان في مكتبة أو مكان ديني اذاً "لا" |
"Tens a certeza de que não és na verdade um tipo medonho numa biblioteca pública?" | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لستِ مجرد رجل مخيف يجلس في مكتبة عامة |
O que faziam numa biblioteca de um liceu? | Open Subtitles | ماذا كانوا يفعلون في مكتبة مدرسة ثانوية؟ |
De desaparecer numa maratona de póquer e sessões de apostas numa biblioteca móvel. | Open Subtitles | يملك عادة الإختفاء ليهوم متاسبقا في عالم ألعاب القمار و يعاقر جلسات الرهان في مكتبة متنقلة مليئة بالغمارة |
Que máximo. Eu sei. Que irresponsabilidade a minha ter deixado o emprego na livraria. | Open Subtitles | أعرف أن الاستقالة من وظيفة في مكتبة هو عمل غير مسؤول |