ويكيبيديا

    "في مكتبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na Biblioteca
        
    • numa livraria
        
    • numa biblioteca
        
    • na livraria
        
    Há uns anos, voluntariou-se para trabalhar na Biblioteca da prisão. Open Subtitles قبل عدة اعوام تقدم بطلب ليعمل في مكتبة السجن
    Ele disse que estava na Biblioteca do campus quando a Marissa foi morta, mas ninguém corroborou o álibi. Open Subtitles قال بانه كان في مكتبة الجامعة عندما ماتت ماريسا لكن لم يستطع احد اثبات حجة غيابة
    que era oficial da força aérea americana. Leu-o na Biblioteca no Extremo-Oriente. TED وكان يقرأه في مكتبة عمله في الشرق الأقصى.
    Isto é um manuscrito duma página musical que encontrei numa livraria em Paris há 50 anos. TED وجدت هذه المخطوطة الموسيقية في مكتبة في باريس منذ 50 عاما مضت.
    Podias fazer o que quisesses e trabalhas numa livraria. Open Subtitles يمكنك أن تفعلي أي شيء تريدينه وتعملين في مكتبة
    Outro projeto de vitral foi numa biblioteca pública em São José, Califórnia. TED وهذا مشروع آخر من الزجاج في مكتبة عامة في سان جوز بكاليفورنيا
    Nunca trabalhei numa biblioteca, mas não há aqui segurança a mais só para uns livros? Open Subtitles أنا لم أعمل في مكتبة من قبل؛ ولكن أليس هذا الأمن كثيرا علي كتب؟
    Um dia, estava na livraria da cidade universitária e tu estavas lá a promover o teu segundo livro. Open Subtitles و في أحد الأيام كنت في مكتبة الحرم الجامعي و كنت هناك تروج لكتابك الثاني
    Em janeiro vi uma exposição de pintura de Fernando Botero na Biblioteca da Universidade de Berkeley. TED في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي
    Ou considerem o Mapa Martellus de 1491, que recuperámos na Biblioteca Beinecke de Yale. TED أو تأمل خريطة 1491 لمارتيلس، والتي قمنا بتصويرها في مكتبة باينكي بجامعة ييل.
    Esta é a imagem do arquivo da Internet na Biblioteca de Alexandria TED و هذه صورة لأرشيف الانترنت في مكتبة الاسكندرية
    Como esse pedido foi recusado, Juana encontrou consolo na Biblioteca privada do avô. TED تم رفض طلبها، وجدت جوانا العزاء في مكتبة جدها الخاصة.
    Isto é uma pintura que está pendurada na Biblioteca Countway na Escola de Medicina de Harvard. TED في الواقع هذه لوحة معلقة في مكتبة كاونت واي بمدرسة الطب جامعة هارفرد
    Os livros estão na Biblioteca e podem ser requisitados por quem tenha cartão. Open Subtitles الى وحدة ماش 4077 ان هذه الكتب موجودة في مكتبة المخيم والاطلاع عليها ممكن للمشتركين فيها
    Ah, dizia eu que essas obras, que se encontram na Biblioteca da caserna, vos ajudarão a melhor compreender a relatividade dos costumes, e, conseqüentemente, das leis. Open Subtitles حسناً، كنت أقول أن هذه المؤلفات والموجودة في مكتبة السكن، ستساعدكم على فهم نسبية العادات وظروف تشريع القوانين
    A Penny é escritora. Trabalha a meio tempo numa livraria. - Sobretudo livros de arte e história. Open Subtitles وزوجتي بينلوبي مؤلفة ،وتعمل في مكتبة كعمل اضافي وكتاباتها في التاريخ والفن
    Um corpo foi encontrado numa livraria no sudeste da cidade. Open Subtitles وُجدت جثّة في مكتبة جنوبي شرق العاصمة.
    Isso significa que se você conhece alguém num concerto de rock é sim e se você conhece alguém numa livraria ou templo é não. Open Subtitles يعني عندما تلتقيان في عرض موسيقي اذاً "نعم" وعندما تلتقيان في مكتبة أو مكان ديني اذاً "لا"
    "Tens a certeza de que não és na verdade um tipo medonho numa biblioteca pública?" Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لستِ مجرد رجل مخيف يجلس في مكتبة عامة
    O que faziam numa biblioteca de um liceu? Open Subtitles ماذا كانوا يفعلون في مكتبة مدرسة ثانوية؟
    De desaparecer numa maratona de póquer e sessões de apostas numa biblioteca móvel. Open Subtitles يملك عادة الإختفاء ليهوم متاسبقا في عالم ألعاب القمار و يعاقر جلسات الرهان في مكتبة متنقلة مليئة بالغمارة
    Que máximo. Eu sei. Que irresponsabilidade a minha ter deixado o emprego na livraria. Open Subtitles أعرف أن الاستقالة من وظيفة في مكتبة هو عمل غير مسؤول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد