Se todos os desperdícios nucleares dos EUA, desde sempre, fossem postos num campo de futebol americano, empilhados, chegariam apenas a 6 metros de altura. | TED | لو أخذنا كل المخلفات النووية التي صنعناها في الولايات المتحدة الأمريكية، ووضعناها في ملعب كرة قدم وكدسناها هناك، فستصل إلى ارتفاع 20 قدم فقط. |
A jogar basquetebol num campo de futebol, estúpidos! | Open Subtitles | لعب كرة السلة في ملعب كرة قدم ! يا للحمقى |
Mas uma coisa eu sei. Um dia, dentro de algumas décadas, quando os nossos bisnetos navegarem na Internet apenas pelo pensamento, ou uma mãe doar a sua visão a uma criança autista que não vê, ou alguém poder falar porque usa uma ponte cérebro-cérebro, alguns de vocês vão-se lembrar que tudo começou numa tarde de inverno num campo de futebol brasileiro com um pontapé impossível. | TED | ولكن ثمة شيء أعرفه: في يومٍ ما، خلال عقود قليلة، عندما يتصفح أحفادنا الإنترنت بمجرد التفكير، أو عندما تتبرع أم ببصرها لطفلٍ توحدي لا يرى، أو عندما يتحدث أحد بسبب مجازة دماغية، سيتذكر بعضكم أن الأمر كله بدأ في مساءٍ شتوي، في ملعب كرة قدم برايزيلي، بركلةٍ مستحيلة. |
Nunca num campo de futebol. | Open Subtitles | ليس في ملعب كرة قدم |