Ele trabalhou nas minas de carvão, mais de 30 anos. | Open Subtitles | لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة |
Pelo bolo, vais trabalhar nas minas de ácido. | Open Subtitles | ستعمل في مناجم الحمض لتدفع ثمن هذه الكعكة |
Enquanto estava ao serviço de Apophis, muitos Jaffa morreram da forma que a Dra. Fraiser descreveu enquanto trabalhavam nas minas de naquadah em Kawawn. | Open Subtitles | بينما كنت في خدمة أبوفيس العديد من الجافا تم قتلهم بهذا الطريقة بينما كانوا يعملون في مناجم الناكودا في كاوان |
Um filho orgulhoso e rebelde... que foi vendido para uma morte lenta nas minas da Líbia... antes de fazer treze anos. | Open Subtitles | الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر |
Poeira de pedra das minas de ouro. | Open Subtitles | هذا هو الغبار الحجري في مناجم الذهب |
Acho que foi quando vivia em Gales, e trabalhei na e trabalhei na mina de carvão. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا حدث عندما كنت أعيش في ويلز و كنت أعمل في مناجم الفحم |
Leva-o para a prisão, ele pode trabalhar nas minas de sal. | Open Subtitles | سلّمه إلى السجّان فبإمكانه العمل في مناجم الملح، |
Após anos de sufoco, de humidade e tristeza, de conversas nas minas de carvão, de ricos e pobres, de outra guerra mundial. | Open Subtitles | بعد سنوات على الحافة من رطوبة وكآبة من محادثة في مناجم الفحم |
Se o pensamento da pobre querida N'oa a morrer uma morte lenta nas minas de ítrio não te incomoda... | Open Subtitles | من الواضح فكرة فتاة فقيرة وهي تخطو نحو موت بطئ في مناجم يوتريوم لا تزعجك |
Tive um tio que trabalhou nas minas de carvão no Tennessee. | Open Subtitles | كان لي عم عمل في مناجم الفحم في تينيسي |
Perdidos nas minas de dilithium de Remus. | Open Subtitles | توارت في مناجم الديليثيوم على كوكب "ريموس." |
Só irei trabalhar nas minas de carvão com os meus irmãos. | Open Subtitles | سأذهب فقط لاعمل في مناجم الفحم مع إخوتي |
É pago por algum rufia com quem trabalhava nas minas de carvão. | Open Subtitles | متسكع أسلحة كان " يحفر في مناجم فحم " هارلن ذلك الفتى " كراودر " ؟ |
A parte em que ela está nas minas de carvão. | Open Subtitles | الجزء الذي تكون فيه في مناجم الفحم |
O meu pai morreu nas minas de carvão. | Open Subtitles | قتل والدي في مناجم الفحم |
Meu pai morreu nas minas da minha aldeia. Portanto, ele já estava enterrado quando morreu. | Open Subtitles | ،أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Meu pai morreu nas minas da minha aldeia. Portanto, ele já estava enterrado quando morreu. | Open Subtitles | ،أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات |
Se eles estão contra nós, nunca seremos capazes de tomar o controlo das minas dos McCawley . | Open Subtitles | إذاكانواضدنا، لن يمكننا أبدًا أن نتحكم في مناجم "ماكالي". |
Há um artigo de jornal. "O fogo na mina de carvão ficou fora de controlo" | Open Subtitles | ثمّة مقالة صحفيّة: "حريق في مناجم الفحم يخرج عن السيطرة". |