ويكيبيديا

    "في مناجم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nas minas de
        
    • nas minas da
        
    • das minas
        
    • na mina de
        
    • lenta nas minas
        
    Ele trabalhou nas minas de carvão, mais de 30 anos. Open Subtitles لقد عمل في مناجم الفحم لأكثر من ثلاثين سنة
    Pelo bolo, vais trabalhar nas minas de ácido. Open Subtitles ستعمل في مناجم الحمض لتدفع ثمن هذه الكعكة
    Enquanto estava ao serviço de Apophis, muitos Jaffa morreram da forma que a Dra. Fraiser descreveu enquanto trabalhavam nas minas de naquadah em Kawawn. Open Subtitles بينما كنت في خدمة أبوفيس العديد من الجافا تم قتلهم بهذا الطريقة بينما كانوا يعملون في مناجم الناكودا في كاوان
    Um filho orgulhoso e rebelde... que foi vendido para uma morte lenta nas minas da Líbia... antes de fazer treze anos. Open Subtitles الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر
    Poeira de pedra das minas de ouro. Open Subtitles هذا هو الغبار الحجري في مناجم الذهب
    Acho que foi quando vivia em Gales, e trabalhei na e trabalhei na mina de carvão. Open Subtitles أعتقد أن هذا حدث عندما كنت أعيش في ويلز و كنت أعمل في مناجم الفحم
    Leva-o para a prisão, ele pode trabalhar nas minas de sal. Open Subtitles سلّمه إلى السجّان فبإمكانه العمل في مناجم الملح،
    Após anos de sufoco, de humidade e tristeza, de conversas nas minas de carvão, de ricos e pobres, de outra guerra mundial. Open Subtitles بعد سنوات على الحافة من رطوبة وكآبة من محادثة في مناجم الفحم
    Se o pensamento da pobre querida N'oa a morrer uma morte lenta nas minas de ítrio não te incomoda... Open Subtitles من الواضح فكرة فتاة فقيرة وهي تخطو نحو موت بطئ في مناجم يوتريوم لا تزعجك
    Tive um tio que trabalhou nas minas de carvão no Tennessee. Open Subtitles كان لي عم عمل في مناجم الفحم في تينيسي
    Perdidos nas minas de dilithium de Remus. Open Subtitles توارت في مناجم الديليثيوم على كوكب "ريموس."
    Só irei trabalhar nas minas de carvão com os meus irmãos. Open Subtitles سأذهب فقط لاعمل في مناجم الفحم مع إخوتي
    É pago por algum rufia com quem trabalhava nas minas de carvão. Open Subtitles متسكع أسلحة كان " يحفر في مناجم فحم " هارلن ذلك الفتى " كراودر " ؟
    A parte em que ela está nas minas de carvão. Open Subtitles الجزء الذي تكون فيه في مناجم الفحم
    O meu pai morreu nas minas de carvão. Open Subtitles قتل والدي في مناجم الفحم
    Meu pai morreu nas minas da minha aldeia. Portanto, ele já estava enterrado quando morreu. Open Subtitles ،أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    Meu pai morreu nas minas da minha aldeia. Portanto, ele já estava enterrado quando morreu. Open Subtitles ،أبي مات في مناجم قريتي لذا فلقد كان مدفوناً مسبقاً عندما مات
    Se eles estão contra nós, nunca seremos capazes de tomar o controlo das minas dos McCawley . Open Subtitles إذاكانواضدنا، لن يمكننا أبدًا أن نتحكم في مناجم "ماكالي".
    Há um artigo de jornal. "O fogo na mina de carvão ficou fora de controlo" Open Subtitles ثمّة مقالة صحفيّة: "حريق في مناجم الفحم يخرج عن السيطرة".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد