Se estão a ver isto, significa que o vírus Inferno foi lançado na última noite, À meia-noite. | Open Subtitles | اذا كنتم تشاهدون هذا فأنه يعني ان فيروس الجحيم تم اطلاقه في منتصف الليلة الماضية |
À meia-noite, serão livres, eu serei perseguido. | Open Subtitles | في منتصف الليلة ستكونوا أحراراً" "وسوف يقبض علي |
Revelação que seria hoje À meia-noite, no rio Tamisa? | Open Subtitles | والذي سيكون في منتصف الليلة في وسط نهر (التايمز)؟ |
Então enviou-me um email a meio da noite para uma consulta de urgência por causa destas questões comezinhas? | Open Subtitles | هل تُراك راسلتني في منتصف الليلة لتحديد موعد جلسة طارئة لمناقشة مشكلاتٍ عادية؟ |
A meio da noite em que ficaste trancado cá fora de pijama e a Robin aterrou um helicóptero e ainda temos tempo para reunir os Genesis? | Open Subtitles | - في منتصف الليلة التي حبست خارج شقتك في منامتك و"روبن" حطت بمروحية لعينة ولازال هناك وقت لإعادة توحيد جينسيس ؟ |
Então, irias até lá calmamente, a meio da noite, e matavas o Constantino, enquanto ele dormia. | Open Subtitles | في منتصف الليلة وتقتل (كوناستنتينو) بينما هو نائم |
- À meia-noite. | Open Subtitles | - . في منتصف الليلة - |
O gajo dela chega a meio da noite... | Open Subtitles | فقد ظهر فتاها, في منتصف الليلة! |
Acordei a meio da noite. | Open Subtitles | ولقد أستيقظت في منتصف الليلة |
A 11 de julho, recebi uma chamada do FP a meio da noite. | Open Subtitles | في 11 يوليو لقد تلقيت مكالمة هاتفية في منتصف الليلة من (إف بي) |