ويكيبيديا

    "في موسكو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em Moscovo
        
    • de Moscovo
        
    CO: Decidi ficar no país, desistir do mestrado em Moscovo e trabalhar a tempo inteiro para pôr isso em prática. TED كايتريا أونيل: قررت البقاء في البلاد، والتخلي عن الماجستير في موسكو وان أعمل بدوام كامل لجعل هذا ممكنا.
    Magnífico! Espero que arranje tempo para tocar em Moscovo em breve! Open Subtitles رائع أَتمنّى بأن تَجدَي الوقتَ للِعْب في موسكو قريباً جداً.
    Não se consegue comprar uma faca como esta em Moscovo. Open Subtitles لا يمكن أن تشتري مثل هذه السكين في موسكو
    Este website é operado a partir de Moscovo onde estes tipos compram computadores infetados. TED هذا الموقع يعمل في موسكو حيث يشترون حواسيب مصابة
    Só com a ajuda de Moscovo. E as armas? Open Subtitles لعلهم حصلوا على مساعدة في موسكو كيف أدخلوا الأسلحة للطائرة ؟
    A estratégia usada pelo grão-mestre russo quando enfrentou Bobby Fisher no campeonato mundial de Moscovo em 75. Open Subtitles الاستراتيجية التي استخدمها الأستاذ الروسي حين قابل بوبي فيشر في بطولة العالم في موسكو عام 1975
    Dois dos nossos antigos colegas vivem agora em Moscovo. Open Subtitles إثنان من زملائنا متقاعدان ويعيشان الأن في موسكو
    em Moscovo tenho equipamento e contactos que conseguem descobrir qualquer coisa. Open Subtitles في موسكو لدينا معدات ووصلات يمكنك أن تعرف أي شيء
    Pergunto-me se as secretárias são mais amigáveis em Moscovo. Open Subtitles أتساءل عمّا إذا كانت السكرتيرات ودودات في موسكو.
    De qualquer maneira, ficou assustado, refugiou-se na nossa embaixada em Moscovo. Open Subtitles في كلتا الحالتين، أصابهُ الرُعب، فلجأ إلى سفارتنا في موسكو.
    Vejo que a maioria são conversas com a namorada em Moscovo. Open Subtitles يبدو ان اكثرها ذهاباً واياباً الى صديقته المقربة في موسكو
    Uma empresa de fachada criada em Moscovo para comprar tecnologia não disponível. Open Subtitles شركة تم إنشاؤها في موسكو لشراء التكنولوجيا الأجنبية الغير متوفرة عندهم
    Ganhou a medalha de ouro, em Moscovo, na perseguição individual de 4000 m. TED فاز بالميدالية الذهبية في موسكو في سباق تسارع الـ 4,000 متر.
    Eu tentei 4 vezes antes de entrar para a Escola de Medicina de Moscovo! Open Subtitles حاولت 4 مرات قبل أن أنجح في كلية الطب في موسكو
    Os irmão Lavrov eram dois espertinhos de Moscovo, de baixo nível. Open Subtitles كان الأخوين لافروف مجرمين من مستوى منخفض في موسكو
    Telefonei para o hotel de Moscovo e informaram-me que chegaremos um dia mais tarde, mas, esperam que fiquemos dois dias para ver a Praça Vermelha, o Kremlin, e... Open Subtitles لقد حصلت على هاتف فندقهم في موسكو ويعرفون أين سنكون آخر النهار ولكنهم سيمكثون يومين لمشاهدة المربع الأحمر
    A sério, não acredito que estamos a avançar, finalmente! Após 3 meses de informações falsas de Moscovo. Open Subtitles لا استطيع أن اصدق ماذا يحدث بعيد قضاء في موسكو, 3,اعوام في السفارة
    Quero criar e dirigir o Departamento de Homicídios de Moscovo. Open Subtitles اريد أن انشأ واتولى مسؤولية مكتب التحقيقات الجنائية في موسكو
    Deixo a minha residência de Moscovo que fica perto da lgreja... Open Subtitles أترك بيتي في موسكو ، قرب كنيسة الصليب.
    Muito menos caro que o McDonald's de Moscovo! Open Subtitles ماكدونالدز هنا أرخص مما لدينا في موسكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد