Eu sei que tem sido difícil, comigo a trabalhar tanto, e acho que exagerei um pouco com isto da arte. | Open Subtitles | اعلم كم كان من الصعب ان أعمل كل هذا القدر واعتقد انني تماديت بعض الشيء في موضوع الفن |
Tivemos a maior transformação de qualquer assunto clássico que eu alguma vez pudesse imaginar, com os computadores. | TED | فقد حصل تغير كبير لا يمكن تصوره في موضوع الحسابات بسبب ظهور الحواسيب |
Em seguida trabalhei com a agência japonesa, AQ, numa pesquisa sobre saúde mental. | TED | وبعدها عملت مع الوكالة اليابانية أي كيو، على مشروع بحث في موضوع الصحة الذهنية. |
Portanto, a propósito da ilusão, quero citar um dos meus autores preferidos. | TED | لذا، في موضوع الخداع، أردت أن أقتبس من أحد كتّابي المفضّلين. |
Andei a pensar nesta história da cadeira e fotocopiadora. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في موضوع الكراسي أو الناسخة |
Tenho de começar a considerar usar lentes de contacto. | Open Subtitles | لابد أن أفكر ملياً في موضوع العدسات اللاصقه |
Tentei parecer em baixo para não te dizer nada sobre a festa. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول النوم قليلا لذا لم أتدخل في موضوع الحفل |
Por isso, no TED, ficamos um pouco obcecados com essa ideia de abertura. | TED | ونحن في مؤتمر تيد مهووسون قليلا في موضوع الانفتاح ذاك على العالم |
Ajudas-nos com a história do macaco, pelos bons velhos tempos? | Open Subtitles | هل يمكنك المساعدة في موضوع القرد من اجل الايام الماضية؟ |
Algumas vez os seus amigos tiveram uma conversa e você foi acenando com a cabeça, sem saber o que estavam a dizer? | Open Subtitles | هل حدث ان كان اصدقاؤك يتحدثون في موضوع ما وانت فقط كنت تومئ برأسك وانت لا تعلم عن اي شيء يتحدثون ؟ |
Bem, estou a trabalhar numa história sobre homens que saem com modelos. | Open Subtitles | أنا أبحث في موضوع الرجال الذين يواعدون عارضات الأزياء |
O bastante para Jack entregar Hewitt. Como estamos com o helicóptero? | Open Subtitles | إلى أن يحضر جاك هيويت هنا إلى أين وصلنا في موضوع المروحية؟ |
Pedi-lhe ajuda com o artigo do memorial, mas ele descartou-me. Porquê? | Open Subtitles | طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا |
Não te preocupes com os outros indivíduos. | Open Subtitles | لا داعي كي تفكر في موضوع التجارب المستقبلية |
Vocês têm mesmo coragem... de se envolverem com outras pessoas? | Open Subtitles | تظنون حقاً ان لديكم الشجاعة لتستمروا في موضوع مقابلة الأخرين؟ |
Paralelamente a isto realizava os meus projetos de consultoria, escrevia apaixonadamente sobre a emancipação económica da mulher. | TED | كنت بجانب الوفاء بمشاريعي الإستشارية، أكتب بشغف في موضوع تمكين النساء من ناحية اقتصادية. |
Quero falar consigo acerca de uma coisa, mas pode esperar. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك في موضوع ما ولكن يمكن تأجيله |
- Provavelmente ouviu-nos falar falar de ti em algum momento. | Open Subtitles | على الأرجح إنها سمعتنا نتكلم .بشأنك في موضوع ما |
E qual a tua opinião sobre o terem enterrado no mar? | Open Subtitles | مارأيك في موضوع أنه تم دفن بن لادن في البحر؟ |
O próximo poema chama-se Esquecimento, e é mesmo apenas uma espécie de ensaio poético sobre a questão do deslize mental. | TED | القصيدة التالية تدعى نسيان وهي في الحقيقة نوع من الشعر المقالي في موضوع الانزلاق العقلي. |