ويكيبيديا

    "في موضوع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com
        
    • da
        
    • de
        
    • sobre
        
    Eu sei que tem sido difícil, comigo a trabalhar tanto, e acho que exagerei um pouco com isto da arte. Open Subtitles اعلم كم كان من الصعب ان أعمل كل هذا القدر واعتقد انني تماديت بعض الشيء في موضوع الفن
    Tivemos a maior transformação de qualquer assunto clássico que eu alguma vez pudesse imaginar, com os computadores. TED فقد حصل تغير كبير لا يمكن تصوره في موضوع الحسابات بسبب ظهور الحواسيب
    Em seguida trabalhei com a agência japonesa, AQ, numa pesquisa sobre saúde mental. TED وبعدها عملت مع الوكالة اليابانية أي كيو، على مشروع بحث في موضوع الصحة الذهنية.
    Portanto, a propósito da ilusão, quero citar um dos meus autores preferidos. TED لذا، في موضوع الخداع، أردت أن أقتبس من أحد كتّابي المفضّلين.
    Andei a pensar nesta história da cadeira e fotocopiadora. Open Subtitles لقد كنت أفكر في موضوع الكراسي أو الناسخة
    Tenho de começar a considerar usar lentes de contacto. Open Subtitles لابد أن أفكر ملياً في موضوع العدسات اللاصقه
    Tentei parecer em baixo para não te dizer nada sobre a festa. Open Subtitles لقد كنت أحاول النوم قليلا لذا لم أتدخل في موضوع الحفل
    Por isso, no TED, ficamos um pouco obcecados com essa ideia de abertura. TED ونحن في مؤتمر تيد مهووسون قليلا في موضوع الانفتاح ذاك على العالم
    Ajudas-nos com a história do macaco, pelos bons velhos tempos? Open Subtitles هل يمكنك المساعدة في موضوع القرد من اجل الايام الماضية؟
    Algumas vez os seus amigos tiveram uma conversa e você foi acenando com a cabeça, sem saber o que estavam a dizer? Open Subtitles هل حدث ان كان اصدقاؤك يتحدثون في موضوع ما وانت فقط كنت تومئ برأسك وانت لا تعلم عن اي شيء يتحدثون ؟
    Bem, estou a trabalhar numa história sobre homens que saem com modelos. Open Subtitles أنا أبحث في موضوع الرجال الذين يواعدون عارضات الأزياء
    O bastante para Jack entregar Hewitt. Como estamos com o helicóptero? Open Subtitles إلى أن يحضر جاك هيويت هنا إلى أين وصلنا في موضوع المروحية؟
    Pedi-lhe ajuda com o artigo do memorial, mas ele descartou-me. Porquê? Open Subtitles طلبت منه مساعدتي في موضوع حفل التأبين لكنه تجاهلني تماماً لماذا
    Não te preocupes com os outros indivíduos. Open Subtitles لا داعي كي تفكر في موضوع التجارب المستقبلية
    Vocês têm mesmo coragem... de se envolverem com outras pessoas? Open Subtitles تظنون حقاً ان لديكم الشجاعة لتستمروا في موضوع مقابلة الأخرين؟
    Paralelamente a isto realizava os meus projetos de consultoria, escrevia apaixonadamente sobre a emancipação económica da mulher. TED كنت بجانب الوفاء بمشاريعي الإستشارية، أكتب بشغف في موضوع تمكين النساء من ناحية اقتصادية.
    Quero falar consigo acerca de uma coisa, mas pode esperar. Open Subtitles أردت التحدث إليك في موضوع ما ولكن يمكن تأجيله
    - Provavelmente ouviu-nos falar falar de ti em algum momento. Open Subtitles على الأرجح إنها سمعتنا نتكلم .بشأنك في موضوع ما
    E qual a tua opinião sobre o terem enterrado no mar? Open Subtitles مارأيك في موضوع أنه تم دفن بن لادن في البحر؟
    O próximo poema chama-se Esquecimento, e é mesmo apenas uma espécie de ensaio poético sobre a questão do deslize mental. TED القصيدة التالية تدعى نسيان وهي في الحقيقة نوع من الشعر المقالي في موضوع الانزلاق العقلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد