ويكيبيديا

    "في نفسِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no mesmo
        
    • nas mesmas
        
    Eu gosto de estar no mesmo quarto que você, Irmã. Open Subtitles أُحبُ أن أكونَ في نفسِ الغُرفةِ معكِ أيتها الأُخت
    Não espero que troque e transija, mas não todos vivemos no mesmo mundo que você. Open Subtitles أنا فقط أقول أننا لسنا جميعاً نعيشُ في نفسِ العالَم الذي تعيشُ فيه
    no mesmo local onde ia, todas as terças-feiras à noite, enquanto a mulher jogava "bridge". Open Subtitles في نفسِ المكانِ الذي يتواجدُ فيه كلَّ يوم ثلاثاءٍ بينما تلعبُ زوجتهُ لعبة الورق
    Não é fácil para mim admitir que tenho estado no mesmo sítio há 18 anos! Open Subtitles ليس سهلاً علي الإعترافُ أنني كنتُ أقفُ في نفسِ البقعة لثمانيةِ عشرَ عامًا
    condenados a viajar pelo mesmo caminho, sempre a circular nas mesmas águas. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"تسافر في نفسِ المسار دائمًا" {\1cHFFFF0}"تنتقل في نفس المياه إلى الأبد"
    Itens que são apanhados pelo giro, normalmente ficam nele, condenados a viajar no mesmo caminho, para sempre a circular nas mesmas águas. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"الأشياء التي توجد في الغلاف عادةً تبقى في الغلاف" {\1cHFFFF0}"تسافر في نفسِ المسار دائمًا" {\1cHFFFF0}"تنتقل في نفس المياه إلى الأبد"
    Ambos os tipos comiam no mesmo restaurante japonês. Open Subtitles أعني أنَّ كلاهما... قد تناولا الطعامَ في نفسِ المطعمِ المقدمِ لوجبة السوشي
    Acho que estamos todos no mesmo barco. Open Subtitles اظنُ اننا في نفسِ الطريقِ
    Na minha pesquisa, o Kamal Pajman tomava café no mesmo bar, todas as manhãs. Open Subtitles ‫... ‬وفي خلالِ بحثي فقد عرفتُ "بأنَّ "كمال باجمان يحتسي القهوةَ كلَّ يومٍ في نفسِ المقهى
    Cresci nas mesmas ruas. Open Subtitles لقد تربيتُ في نفسِ الشوارِع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد