exactamente ao mesmo tempo, quentinhos e perfeitos. | Open Subtitles | ولكن كلهم يجب ان يصلو لطاولة الزبون في نفس الوقت بالضبط, ساخنين وممتازين |
Para este exercício de sincronia temos que nos concentrar totalmente porque ambos temos que carregar no botão, exactamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | من اجل المزامنة، علينا التدرب والتركيز بشكل كامل ونضغط على الزر في نفس الوقت بالضبط |
Ok, então eu preciso que tu e a Vasquez puxem o fio roxo e o vermelho exactamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حسنا، ثم أنا بحاجة لكم وفاسكيز لسحب الأرجواني والأحمر الأسلاك في نفس الوقت بالضبط. |
Fazemos a mesma coisa todas as terças-feiras exactamente à mesma hora e nunca acontece nada de interessante. | Open Subtitles | نحن نفعل الشيء نفسه مرة كل يوم خميس في نفس الوقت بالضبط و لا شيئ شيق حدث ابداً |
Tudo o que sabemos com certeza, é que toda a gente no planeta parece ter desmaiado exactamente à mesma hora. | Open Subtitles | أن جميع سكان الكوكب يبدو أنهم فقدوا الوعي في نفس الوقت بالضبط ...نؤكد لكم بأن |
Tem de ser exactamente ao mesmo tempo. | Open Subtitles | يجب ان يكون في نفس الوقت بالضبط. اعلم. |