ويكيبيديا

    "في نهاية اليوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no final do dia
        
    • no fim do dia
        
    • até ao final do dia
        
    • até ao fim do dia
        
    • Ao fim e ao cabo
        
    • No fim das contas
        
    • afinal de contas
        
    • No fim de contas
        
    • no final de contas
        
    E ia no final do dia para um lar tradicionalmente Hindu, o qual era provavelmente a única casa Hindu num bairro predominantemente islâmico. TED وكنت أذهب في نهاية اليوم إلى منزل هندوسي تقليدي، والذي كان ربما البيت الهندوسي الوحيد في حي أغلب سكانه من المسلمين
    Por isso, introduzi a hora da conversa em casa, que são 15 minutos no final do dia em que falamos e escutamos os rapazes. TED في المنزل، حددنا وقتاً للكلام، وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم حينما نتحدث ونستمع للأولاد.
    Mas no fim do dia, quando falamos sobre cidades, falamos sobre a reunião de pessoas TED ولكن في نهاية اليوم عندما نتكلم عن المدن نحن نتكلم عن تجميع الناس
    Se não encontrar nada até ao final do dia então podes fazer a chamada. Open Subtitles هيا أبي مالم أجد شيئاً في نهاية اليوم يمكنك الأتصال
    Quero este laboratório vazio até ao fim do dia. Open Subtitles أريدك أن تنتهي من المُختبر في نهاية اليوم
    Ao fim e ao cabo, a única coisa que me deixa dormir é saber que mantenho Charming segura. Open Subtitles في نهاية اليوم الشيء الوحيد الذي يجعلني أنام معرفة أنني أحافظ على أمن " تشارمين "
    E que No fim das contas, quem eu amo não devia ser problema seu ou de ninguém. Open Subtitles في نهاية اليوم من أحب لا ينبغي أن يكون مشكلة لك أو لأي أحد
    afinal de contas, és a mamã. O que quiseres fazer. Open Subtitles في نهاية اليوم إنكي الأم , افعلي ما تودين
    Finalmente, no final do dia eu já dizia, tipo: "E-du-ar-do", sabem, assim? TED واخيرا في نهاية اليوم كنت مثل ادوارده مثل هذا؟
    Anthony Atala: Vejam, no final do dia, a promessa da medicina regenerativa é uma promessa única. TED ارأيتم, في نهاية اليوم, ما يعد به الطب التجددي هو وعد واحد فقط
    Não há alturas em que chegas a casa, no final do dia, e pensas: Open Subtitles الا تكون هناك اوقات عندما تعودين للمنزل في نهاية اليوم وانت كـ
    no final do dia, penso que és um vampiro. Open Subtitles .. في نهاية اليوم .. أعتقد جيداً أنك مصّاص دماء
    Mas despedem-no no final do dia, quando não há ninguém. Open Subtitles ومنّ ثم يسرّحونه من العمل في نهاية اليوم عندما لا يكون أحد بالجوار
    O processo do tribunal está a decorrer e de certeza que, no fim do dia, vamos encontrá-los e vamos metê-los no sítio a que pertencem. TED اجراءات المحاكمة تنعقد الآن، وأنا واثق جداً أنه في نهاية اليوم سنجدهم، وسوف نضعهم إلى حيث ينتمون
    no fim do dia, tinha um crânio razoável, umas vértebras bastantes boas e metade do pélvis. TED وبالفعل ، في نهاية اليوم ، كان لي في الجمجمة معقولة ، وفقرات جيدة متوسطة ونصف من الحوض.
    Depois, apresentam tudo o que desenvolveram aos colegas, ao resto da empresa, numa reunião selvagem e pouco definida, no fim do dia. TED إلى زملائهم وإلى بقية الشركة، في ذلك الاجتماع العاصف في نهاية اليوم.
    O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. Open Subtitles الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم كوني شاملة
    Sê meticulosa. O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. Open Subtitles الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم
    Envie-me os detalhes, informo-o até ao fim do dia. Open Subtitles قم بإرسال التفاصيل سأتصل بكم في نهاية اليوم
    Vou recuperar o controlo da Empire, porque, Ao fim e ao cabo, é tudo um negócio. Open Subtitles سأعيد التحكم بـ ( إمباير ) لإنه في نهاية اليوم الامر كله يتعلق بالعمل
    No fim das contas sou só um tipo gordo à frente de um baixo a dizer-lhe que acho que encontrámos a sua árvore. Open Subtitles و في نهاية اليوم أنا مجرد فتى سمين واقف أمام رجل قصير أقول له أنه أعتقد أننا وجدنا شجرته
    afinal de contas, pode não ter fibra para isto. Open Subtitles في نهاية اليوم.. ربما ليس لديها مايتطلبه هذا العمل
    No fim de contas, sou um gajo simples como você que teve algumas grandes ideias que geraram muito dinheiro. Open Subtitles أعني في نهاية اليوم, أنا مجرد رجل بسيط مثلك الذى يملك فكره او اثنين من الافكار العظيمه
    Mas, no final de contas, és uma das pessoas mais solitárias que já conheci. Open Subtitles , لكن في نهاية اليوم أنت أكثر الناس وحدة رأيتهم في حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد