nesta foto podemos ver um dos bairros muito pobres, temos uma rua luxuosa para pedestres e bicicletas, e os carros ainda na lama. | TED | في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل. |
nesta ocasião especial, gostaria de celebrar com uma música. | Open Subtitles | في هاته المناسبة الخاصة، أود أن أحتفل معكم بهاته الأغنية. |
Se o preço a pagar foi estares nesta imundície. | Open Subtitles | ليس إذا كانت التكلفة هي أنت هنا في هاته القذارة |
Irmão. Parece que a este ritmo só você, eu e Wasim estaremos nesta festa. | Open Subtitles | من ينظر لك أنت يشك أن أنا و وسيم فقط من سيكون في هاته الحفلة |
Não há qualquer Deus nesta farsa e nenhuma graça em nada daquilo que faz aqui hoje. | Open Subtitles | ليس هناك أي إله في هاته المهزلة ولا إمتنان في أي من ما ستفعله اليوم |
Há mais algum nesta área? | Open Subtitles | أيّ حقولٍ آخرى في هاته المِنطقة؟ |
Vão acontecer coisas terríveis nesta cidade. | Open Subtitles | أحداث مهولة ستحدث في هاته البلدة |
Não podemos garantir a vossa segurança nesta aldeia. | Open Subtitles | في هاته القرية ليس بإمكاننا ضمان سلامتك |
Agora entendo porque Buda uniu-nos nesta jornada. | Open Subtitles | الأن فهمت السبب بأن (بوذا) جعلنا معاً في هاته الرحلة |
(Risos) A maneira como vivi imerso nesta Brancotopia foi participar ativamente na Igreja do First Redeemer, uma megaigreja que é tão grande que tem carrinhos de golfe para acompanhar os fiéis até aos vários parques de estacionamento do campus. | TED | (ضحك) الطريقة التي اعتمدتها للاندماج في هاته المدينة هي أن أصبح ناشطا في كنسية "المخلّص الأول"، وهي كنيسة ضخمة جدا توجد بها عربات الغولف لنقل المصلين حول ساحات وقوف السيارات العديدة الموجودة بحرمها. |