Já todos vimos as fotos dos edifícios destruídos no Haiti. | TED | لقد إطلعنا جميعا على صور المباني المنهارة في هاييتي. |
Aqui estamos a voar no Haiti, no verão passado, onde fizemos nossos primeiros testes de campo. | TED | هنا نحن نطير في هاييتي الصيف الماضي، حيث أجرينا تجاربنا الحقلية الأولى. |
Eu tinha medo de um tsunami. O que eu não me apercebi é que havia um perigo maior no Haiti, que era o perigo dos edificios desabarem. | TED | كنت أخاف حدوث تسونامي. ما لم أدركه أن الخطر في هاييتي كان أكبر من ذلك، خطر إنهيار المباني. |
no Haiti, há segredos que até guardamos de nós próprios. | Open Subtitles | في "هاييتي" هناك أسرار . نكتمها حتى عن أنفسنا |
Não sei o que ouviu sobre mim, mas um homicídio no Haiti não é... | Open Subtitles | لست متأكدا مما سمعته عني, ..لكن جريمة قتل في هاييتي.. |
Sabes, Mike, tive amigos que trabalharam no Haiti. | Open Subtitles | , أتدري يا مايك, سابقا كان لدي أصدقاء عملوا في هاييتي |
Nós enterrámos outro homem no lugar dele, no Haiti. | Open Subtitles | ,عندما كنا في هاييتي قمنا بدفن رجل آخر بدلا عنه |
Assim, o crime cria negócios da mesma forma que a destruição cria negócios no Haiti. | Open Subtitles | اذن، الجريمة تخلق فرص العمل تماما مثلما يخلق الدمار في هاييتي فرص العمل. |
Então, procurámos e descobrimos que a cassava também se cultiva no Haiti, mas chama-se mandioca. | TED | بعدها بحثنا, ووجدنا بأن نبات "الكاسافا" ينمو بالفعل في "هاييتي", وهناك يسمى "مانيوك". |
Só no Haiti, todos os anos são cortados cerca de 30 milhões de árvores. | TED | في "هاييتي" وحدها, يقطع حوالي 30 مليون شجرة في السنه. |
Tal como o projeto que fizemos em Filadélfia, também somos convidados para fazer "workshops", por exemplo, em Curaçao. Neste momento estamos a planear um enorme projeto no Haiti. | TED | مثل المشروع الذي قمنا به في فيلاديلفيا دعينا إلى ورشات عمل، على سبيل المثال في كوراساو، وحاليًا نخطط لمشروع ضخم في هاييتي. |
E antes disso fez o mesmo no Haiti. | Open Subtitles | قبل ذلك عمل نفس الشيء في هاييتي |
no Haiti, um dos países mais pobres do mundo, o carvão vegetal é um dos principais bens de consumo da população. | Open Subtitles | "في "هاييتي واحدة من أفقر دول العالم الفحم هو أكثر المواد استهلاك |
Há alguns anos, a minha filha, Veronique, foi assassinada no Haiti. | Open Subtitles | r,قبل سنوات, قُتِلت ابنتي فيرونيك في هاييتي |
Pior do que no Haiti, isto produz fogueiras muito fumarentas, e é aqui que se vê o impacto na saúde de se cozinhar com bosta de vaca e biomassa como combustível. | TED | وأكثر مما في "هاييتي", فالنار هنا تنتج دخان أكثر, وهنا يمكنكم رؤية التأثيرات الصحية الناجمة من الطهي باستخدام روث البقر. |
Ao mesmo tempo que tínhamos alunos no laboratório a estudar isso, tínhamos também parceiros na comunidade no Haiti a tentar desenvolver o processo, para melhorá-lo e torná-lo mais acessível às pessoas das aldeias. | TED | وبينما كان لدينا طلاب في المعمل يقومون بذلك, كان لدينا أيضاً مجموعة شركاء في "هاييتي" يطورون العملية, لتحسينها وجعلها متوفرة أكثر للناس في تلك القرية. |
Estamos agora numa situação em que temos um produto que é melhor do que o que se pode comprar no mercado no Haiti, que é um local maravilhoso para se estar. | TED | لذا فنحن الآن لدينا منتوج, والذي في الواقع أحسن من الذي يمكنك شرائه من السوق التجاري في "هاييتي", والذي يعتبر مكان رائع للتواجد به. |
A AIDG tem trabalhado no Haiti desde 2007, a fornecer apoio de negócios e engenharia a pequenos negócios. | TED | لقد عملت مجموعة التطوير الملائم للبنى التحتية "AIDG" في هاييتي منذ 2007 ، حيث تقوم بتوفير مساعدات هندسية و تجارية للمشاريع الصغيرة. |
- Sim. - Porque está no Haiti, Dr. Alan? | Open Subtitles | هذا صحيح - لماذا أنت في "هاييتي" دكتور (ألان)؟ |
A tua passagem pelo exército não incluiu uma operação especial no Haiti? | Open Subtitles | ألم تتضمّن مسيرتك في الجيش بعض العمليات الخاصة في (هاييتي)؟ |