Então, como já disse, temos que ser criativos e inovadores para sobreviver neste mercado. | TED | كما قلت، عليك أن تكون مبدعًا ومبتكرًا لكي تبقى في هذا السوق. |
neste mercado, não há espaço para comerciantes amadores. | TED | لا توجد مساحة للتجار المبتدئين في هذا السوق. |
Era estúpido matar um empregador neste mercado. | Open Subtitles | سيكون أمراً غبيّاً جداً قتل ربّ العمل في هذا السوق المُهم. |
Mas para converter 100 milhões em 1.1 mil milhões... com este mercado, é preciso inteligência... | Open Subtitles | ولكنتحويل100مليونإلى1.1بليون.. في هذا السوق أمر يتطلب تفكير عاقل |
Ia perder dinheiro se o vendesse com este mercado. | Open Subtitles | بيعها في هذا السوق سيكون انتحاريًا. |
Parece que muitas pessoas trabalham neste mercado. | Open Subtitles | حسنا,على ما يبدو الكثير من الناس يعملون في هذا السوق |
Não parece a uma rapariga que tem que vender 100 mil unidades apenas para fazer uma pequena marca neste mercado. | Open Subtitles | ليس كالفتاة التي في حاجة لبيع 100 ألف وحدة حتى تقوم بالسطوع قليلاً في هذا السوق. |
neste mercado, encontrarão outro inquilino, num dia. | Open Subtitles | في هذا السوق, بوسعهم ايجاد مستأجر آخر في يوم واحد |
"Planeamos ir aumentando a quota-parte neste mercado "potenciando os bens únicos da nossa 'start-up'." | TED | نحن نخطط لأخذ حصة متزايدة في هذا السوق من خلال الاستفادة من أصول شركتنا الناشئة المميزة". |
Não consegues ganhar um tostão neste mercado. | Open Subtitles | لا يمكنك تحقيق ربح في هذا السوق |
John, posso garantir-lhe uma coisa, mesmo neste mercado eu sempre peço que os meus clientes não me julguem pelos ganhos. | Open Subtitles | جون... هناك شيء يمكنني أن أعدك به حتى في هذا السوق أني لا أطلب من زبائني أن يحكموا علي من خلال نجاحاتي |
Aqui, neste mercado. | Open Subtitles | هنا في هذا السوق |
Estou ansioso por trabalhar convosco para expandir a Empire neste mercado novo e lucrativo. | Open Subtitles | أتطلع قدماً للعمل معكم جميعاً بهدف توسيع (امباير) في هذا السوق المربح الجديد |