Voar está fora de questão, especialmente com este tempo. | Open Subtitles | ستكون مسألة الطيران مستحيلة خاصة في هذا الطقس |
Houve muita gente que olhou para mim como se fosse impossível eu ter chegado com este tempo. | Open Subtitles | كان هنالك أنّاس يحدّقون تجاهي وكأنّني قمت بشيءٍ إعجازي وهو أنّني نجوت في هذا الطقس |
Eles não vão voltar esta noite, não com este tempo. | Open Subtitles | انهم لن يعود هذا المساء، ليس في هذا الطقس. |
Bem, só filmar o confronto com este tempo e mudamos o título. | Open Subtitles | فقط قوموا بتصوير المواجهة في هذا الطقس و سنغير عنوان الفيلم |
Boa sorte para conseguirem um que venha até aqui com este tempo. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس |
É preciso terem a sorte de virem até cá com este tempo. | Open Subtitles | ولكن لا نعرف إن كانوا سيأتون في هذا الطقس |
Penso que não vai regressar de avião com este tempo? | Open Subtitles | لا أظن انك ستعودين بالطائرة في هذا الطقس |
Não deixe as ferramentas cá fora com este tempo. Vão enferrujar. | Open Subtitles | يجب أن لا تترك أدواتك خارجاً في هذا الطقس والإ ستصبح صدئة |
Não vale a pena vir até aqui com este tempo. | Open Subtitles | إنها لا تستحق عناء التبلل في هذا الطقس |
Podem não conseguir chegar cá com este tempo. | Open Subtitles | لن يمكنهم توصيلك في هذا الطقس السيئ |
Quantas vezes é que tenho que dizer-vos, que não estão autorizados a sair de casa com este tempo, a não ser que estejam devidamente agasalhados? | Open Subtitles | كم مرة على أن أخبركم يا أطفال؟ ليس مسموح لكم أن تخرجوا في هذا الطقس... |
Não pode sair com este tempo. O seu Don Don vai congelar. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج في هذا الطقس الـ"دون دون" خاصتك سيتجمد |
Ninguém consegue chegar até ele com este tempo. | Open Subtitles | لا أحد يستطيع الوصول اليه في هذا الطقس. |
com este tempo? Não saí de casa. | Open Subtitles | ليس في هذا الطقس أنا لم أغادر المنزل |
com este tempo e a esta hora da noite! ? | Open Subtitles | في هذا الطقس وفي هذا الوقت من الليل؟ |
A viagem até aqui foi longa e difícil e o capataz teve de disciplinar muitos homens e de despedir alguns o que torna as coisas mais difíceis para os restantes, especialmente com este tempo frio. | Open Subtitles | كانت الرحلة طويلةً وشاقة والرئيس عاقب الكثير من ،الرجال وطرد بعضاً منهم وهذا الشيء صعب الأمر علينا جميعاً .خصوصاً في هذا الطقس البارد |
Mas com este tempo, só Deus sabe. | Open Subtitles | ولكن في هذا الطقس الرب وحدة يعلم |
Skiando? ... com este tempo? | Open Subtitles | تتزحلق في هذا الطقس ؟ |
Não faz sentido, nenhum índio são... faria guerra com este tempo. | Open Subtitles | هذا ليس له معنى ningn . الهندي يبحث عاقل Ningn ي ل ي مكافحة هنا في هذا الطقس . |
Duas semanas, com este tempo. | Open Subtitles | اسبوعان في هذا الطقس |