ويكيبيديا

    "في هذه الجزيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nesta ilha
        
    • na ilha
        
    • nessa ilha
        
    O sinal é forte. Tem de haver uma antena nesta ilha. Open Subtitles الإشارة قويّة، لا بدّ أنّ هنالك هوائيّاً في هذه الجزيرة
    Em vez disso, ficou onde estava e salvou muitas pessoas de destinos horríveis, alguns dos quais estão aqui connosco nesta ilha. Open Subtitles بدًلا من ذلك ، بقيت حيث هى وأنقذت أناساً كثيرين من مصائر مروعة وبعضهم في هذه الجزيرة معنا الآن
    Há 20 milhões de mulheres nesta ilha e eu tenho que estar acorrentado a si! Open Subtitles من 20 مليون امرأة في هذه الجزيرة لايوجدسواكِأقيدبالسلاسلمعها.
    Têm de ter contas bancárias e empregos aqui na ilha. Open Subtitles أن تفتحي حساباً مصرفياً وعملاً هنا في هذه الجزيرة
    Os únicos maus na ilha estão trancados na cadeia. Open Subtitles يا صبي ، الأنـاس السيئون في هذه الجزيرة محبوسون في السجن. حسناً؟ حسنٌ أبي
    Dizem que há 5 habitantes nessa ilha. Nós somos 3 deles. Open Subtitles لا يوجد في هذه الجزيرة سوى خمسة سكان و نحن ثلاثة منهم
    Aliás, não há lugar nenhum nesta ilha de onde possas atirar um barco. Open Subtitles في الحقيقة، لا يوجد أي مكان في هذه الجزيرة صالح لإقلاع قارب.
    Dei-te uma experiência que acreditava ser vital para a tua sobrevivência nesta ilha. Open Subtitles لقد منحتك تجربة الذي هو برأي شئ أساسي لأبقائك على قيد الحياة في هذه الجزيرة
    Não tão rápido, filho. Estamos presos nesta ilha. Open Subtitles ،ليس بهذه السرعة يا بني نحن عالقون في هذه الجزيرة
    Quando as pessoas se juntam a nós nesta ilha, elas têm que fazer um gesto de livre arbítrio... de comprometimento. Open Subtitles عندما ينضمّ إلينا أشخاص في هذه الجزيرة يحتاجون للقيام بعمل يبيّن حسن النيّة في الوفاء
    Não é o cenário que escolheria para ter um encontro com uma mulher nesta ilha. Open Subtitles هذا ليس السيناريو الذي تخيّلته للتّعرف على امرأة في هذه الجزيرة.
    Não vou entrar naquele submarino se houver alguma hipótese da minha esposa estar nesta ilha. Open Subtitles لن أركب تلك الغوّاصة إن كان هنالك احتمال بأنّ زوجتي لا تزال في هذه الجزيرة
    O que nesta ilha é tão grande para derrubar algo de tal tamanho? Open Subtitles هناك مكان واحد في هذه الجزيرة كبير بما يكفي لنسقطته فيه
    Temos estado a viver nesta ilha por 20 anos, e finalmente, descobrimos um novo tipo de droga extraída da IQ! Open Subtitles لقد كانوا يعيشون في هذه الجزيرة لمدة 20 عاما وأخيرا لقد اكتشفنا نوع جديد من المخدرات المستخرجة من الذكاء
    O que fizeram nesta ilha, e o que na verdade viemos fazer aqui? Open Subtitles ماذا نفعل في هذه الجزيرة الأن وما السبب الحقيقي لوجودنا هنا ؟
    Somos a última comunidade de seres humanos, vivos nesta ilha. Open Subtitles نحن آخر جماعة من الجنس البشري يعيشون في هذه الجزيرة.
    Está acostumada com coisas finas, mesmo assim quer ficar confinada nesta ilha no meio do nada. Open Subtitles اعتدتي على أدق الأشياء لا تزالين ذات لون أحمر داكن في هذه الجزيرة. في منتصف من أي مكان آخر.
    De qualquer maneira, sou o homem que faz as coisas acontecerem nesta ilha. Open Subtitles في كلتا الحالتين أنا الرجل الذي يقوم بإنهاء الأمور في هذه الجزيرة
    Existem milhares de pessoas na ilha com poucos pontos de saída. Open Subtitles هذا صحيح. هناك الملايين من الناس في هذه الجزيرة مع نقاط قليلة من الخروج
    Fred, eu achava mesmo que havia Ratos-da-pedra na ilha. Open Subtitles فريد، أنا أعتقد حقيقة أنه يوجد فأر جبلي في هذه الجزيرة
    Só há um local na ilha onde ele não se atreve a procurar. Open Subtitles هناك مكان واحد فقط في هذه الجزيرة لن يجرؤ على البحث به
    Todos ganharam uma nova vida nessa ilha, Shannon. Open Subtitles الكل يبدأ حياة جديدة في هذه الجزيرة يا "شانون".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد