Vamos ver como vai correr o dia neste deserto esquecido. | Open Subtitles | لنرى كيف سيمر هذا اليوم في هذه الصحراء اللعينة. |
Se tivermos que ficar com os ossos partidos neste deserto, | Open Subtitles | لو اضطررنا ان نكون عظام بالية في هذه الصحراء |
Vou-te levar a um sítio a 160km daqui onde possas apanhar um comboio, um avião ou uma boleia, de maneira a não ficares preso neste deserto. | Open Subtitles | سوف اذهب بك الى مكان القطار او طائرة او اي شىء لكي لا تعلق في هذه الصحراء مرة أخرى |
Sabes quantos milhões morreram neste deserto... em nome do pai e do filho? | Open Subtitles | هل تعرف عدد من مات هنا في هذه الصحراء في سبيل الأب والأبن؟ |
Mas, neste deserto, é tão raro um macho encontrar uma fêmea, que não pode arriscar-se a ser rejeitado. | Open Subtitles | ولكن في هذه الصحراء يقابل الذكر الأنثى بشكل نادر فلا يحتمل أن ترفضه |
Foi difícil neste deserto. | Open Subtitles | توجد صعوبات شديدة لإيجادهم في هذه الصحراء الملعونه |
Os espinhos que cobrem quase todas as plantas neste deserto fornecem proteção e abrigo a muitos animais. | Open Subtitles | الأشواك تغطي تقريبا جميع النباتات في هذه الصحراء يمكن لها أن توفر الحماية والمأوى لكثير من الحيوانات |
Porque eu nasci e fui criado neste deserto. | TED | لأنني وُلدت ونشأت في هذه الصحراء. |
Mas há aberturas neste deserto branco. | Open Subtitles | لكن هناك منافذٌ في هذه الصحراء البيضاء |
Existe um misterioso assassino em ação neste deserto. | Open Subtitles | هناك قاتل غامض في في هذه الصحراء |
Não neste deserto. | Open Subtitles | ليس في هذه الصحراء |