ويكيبيديا

    "في هذه الغرفةِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • neste quarto
        
    • nesta sala
        
    Eles trancaram-me neste quarto assim tenho tempo para reflectir. Open Subtitles سَجنوني في هذه الغرفةِ لذا عِنْدي وَقّتْ للعَكْس.
    E se há alguém neste quarto se há alguém depois de ouvir a minha voz sinta que este caminho não é o seu caminho, Open Subtitles وإذا هناك أي واحد في هذه الغرفةِ الآن إذا هناك أي واحد تحت صوتِ صوتِي الذي يَشْعرُ بِأَنَّ هذا الطريق لَيسَ لهم،
    Não terias permitido que te trancassem neste quarto durante duas semanas. Open Subtitles لم تكوني لتسمحي لهم بأن يبقونكِ في هذه الغرفةِ لأسبوعين
    Senhoras e senhores, antes de se ouvir o veredicto, aviso toda a gente nesta sala para manter a ordem. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، قَبْلَ أَنْ قَرأنَا القرارَ، أنا سَأُحذّرُ كُلّ شخصَ في هذه الغرفةِ للمُحَافَظَة على النظامِ.
    Toda a gente nesta sala está a pensar em orientação sexual. Open Subtitles كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يعتقدُ بالتوجيهِ الجنسيِ
    - Sabia... que estou nesta sala há 72 horas consecutivas, sem comida? Open Subtitles بأنّني كُنْتُ في هذه الغرفةِ ل72 ساعةِ مباشرة بدون غذاءِ؟
    Eu não sei. Eu não consigo ficar neste quarto mais tempo. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُة أنة لا أَستطيعُ البَقاء في هذه الغرفةِ أطولِ من كدة
    Bem... a última coisa, neste quarto, que alguém parece precisar é... de um advogado de divórcios. Open Subtitles حَسناً... الشيء الأخير أي واحد في هذه الغرفةِ يحتاجه مُحامي الطلاقِ.
    Houve uma denúncia de um incidente neste quarto. Open Subtitles هناك a ذَكرَ حادثةِ في هذه الغرفةِ.
    Diz-me uma coisa, Mai, está alguém neste quarto que tu ainda não mentiste? Open Subtitles أخبرْني شيءَ، Mai، هناك أي واحد في هذه الغرفةِ... ... بأنّكألميَكْذبْإلىلحدالآن؟
    - Alguém esteve neste quarto. Open Subtitles - شخص ما في هذه الغرفةِ.
    Vejo aqui maionese. Alguém, nesta sala, me ouviu dizer a palavra maionese? Open Subtitles هَلْ أي شخص في هذه الغرفةِ سَمعَني اقول كلمة مايونيز؟
    Todas as mães nesta sala estão a molhar as calcinhas por causa dele mas para as suas filhas. Open Subtitles كُلّ أمّ في هذه الغرفةِ تُبلّلُ كلسونها لَهُ لبناتِهم.
    Hoje estou muito feliz porque todos os que me importam no mundo... estão nesta sala. Open Subtitles انا سعيدة جداً اليوم لأن كُلّ الناس الذين أهتمُّ بهم في العالم في هذه الغرفةِ.
    Com o poder impressionante que eu tenho nesta sala, tudo o que preciso é de 15 segundos na linha para apanhar esse maldito pervertido. Open Subtitles بالقوَّةِ الرهيبةِ عِنْدي في هذه الغرفةِ ّ أَحتاجُ 15 ثانيةُ على الهاتف لتحديد مكانه
    Se o Mitch McDeere chega à verdade neste caso, todos nesta sala vão parar à prisão. Open Subtitles إذا ميتش ماكدير وجد الحقيقة في هذه القضية كُلّ شخص في هذه الغرفةِ سَيَسْجنُ
    Se o Mitch McDeere chega à verdade neste caso, todos nesta sala vão parar à prisão. Open Subtitles إذا ميتش ماكدير وجدً الحقيقة في هذه القضية كُلّ شخص في هذه الغرفةِ سَيَسْجنُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد