Eles trancaram-me neste quarto assim tenho tempo para reflectir. | Open Subtitles | سَجنوني في هذه الغرفةِ لذا عِنْدي وَقّتْ للعَكْس. |
E se há alguém neste quarto se há alguém depois de ouvir a minha voz sinta que este caminho não é o seu caminho, | Open Subtitles | وإذا هناك أي واحد في هذه الغرفةِ الآن إذا هناك أي واحد تحت صوتِ صوتِي الذي يَشْعرُ بِأَنَّ هذا الطريق لَيسَ لهم، |
Não terias permitido que te trancassem neste quarto durante duas semanas. | Open Subtitles | لم تكوني لتسمحي لهم بأن يبقونكِ في هذه الغرفةِ لأسبوعين |
Senhoras e senhores, antes de se ouvir o veredicto, aviso toda a gente nesta sala para manter a ordem. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، قَبْلَ أَنْ قَرأنَا القرارَ، أنا سَأُحذّرُ كُلّ شخصَ في هذه الغرفةِ للمُحَافَظَة على النظامِ. |
Toda a gente nesta sala está a pensar em orientação sexual. | Open Subtitles | كُلّ شخص في هذه الغرفةِ يعتقدُ بالتوجيهِ الجنسيِ |
- Sabia... que estou nesta sala há 72 horas consecutivas, sem comida? | Open Subtitles | بأنّني كُنْتُ في هذه الغرفةِ ل72 ساعةِ مباشرة بدون غذاءِ؟ |
Eu não sei. Eu não consigo ficar neste quarto mais tempo. | Open Subtitles | كُلّ ما أَعْرفُة أنة لا أَستطيعُ البَقاء في هذه الغرفةِ أطولِ من كدة |
Bem... a última coisa, neste quarto, que alguém parece precisar é... de um advogado de divórcios. | Open Subtitles | حَسناً... الشيء الأخير أي واحد في هذه الغرفةِ يحتاجه مُحامي الطلاقِ. |
Houve uma denúncia de um incidente neste quarto. | Open Subtitles | هناك a ذَكرَ حادثةِ في هذه الغرفةِ. |
Diz-me uma coisa, Mai, está alguém neste quarto que tu ainda não mentiste? | Open Subtitles | أخبرْني شيءَ، Mai، هناك أي واحد في هذه الغرفةِ... ... بأنّكألميَكْذبْإلىلحدالآن؟ |
- Alguém esteve neste quarto. | Open Subtitles | - شخص ما في هذه الغرفةِ. |
Vejo aqui maionese. Alguém, nesta sala, me ouviu dizer a palavra maionese? | Open Subtitles | هَلْ أي شخص في هذه الغرفةِ سَمعَني اقول كلمة مايونيز؟ |
Todas as mães nesta sala estão a molhar as calcinhas por causa dele mas para as suas filhas. | Open Subtitles | كُلّ أمّ في هذه الغرفةِ تُبلّلُ كلسونها لَهُ لبناتِهم. |
Hoje estou muito feliz porque todos os que me importam no mundo... estão nesta sala. | Open Subtitles | انا سعيدة جداً اليوم لأن كُلّ الناس الذين أهتمُّ بهم في العالم في هذه الغرفةِ. |
Com o poder impressionante que eu tenho nesta sala, tudo o que preciso é de 15 segundos na linha para apanhar esse maldito pervertido. | Open Subtitles | بالقوَّةِ الرهيبةِ عِنْدي في هذه الغرفةِ ّ أَحتاجُ 15 ثانيةُ على الهاتف لتحديد مكانه |
Se o Mitch McDeere chega à verdade neste caso, todos nesta sala vão parar à prisão. | Open Subtitles | إذا ميتش ماكدير وجد الحقيقة في هذه القضية كُلّ شخص في هذه الغرفةِ سَيَسْجنُ |
Se o Mitch McDeere chega à verdade neste caso, todos nesta sala vão parar à prisão. | Open Subtitles | إذا ميتش ماكدير وجدً الحقيقة في هذه القضية كُلّ شخص في هذه الغرفةِ سَيَسْجنُ |