ويكيبيديا

    "في هذه القضية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • neste caso
        
    • no caso
        
    • nesse caso
        
    • nisto
        
    • deste caso
        
    • com este caso
        
    • do caso
        
    • o caso
        
    • para este caso
        
    Os arguidos neste caso são acusados de roubo numa loja. Open Subtitles المتهمان في هذه القضية مدانين بسرقة محل الوجبات السريعة
    Há 5 detectives neste caso, temos que prender os assaltantes primeiro. Open Subtitles لدينا 5 محققين في هذه القضية, يجب أن نمسكهم أولاً
    Sei que não são assassínios neste caso, mas bem que podiam ser. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنها ليست جرائم في هذه القضية لكنهاقدتكونكذلك.
    Na verdade, há, ou pelo menos havia no caso do Ian. Open Subtitles في الواقع يمكن أو على الأقل أمكن في هذه القضية
    Não fazes ideia da pressão que estamos a sofrer neste caso. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن سوء ما نواجهه في هذه القضية
    Sabes, Cam, talvez tenhas entrado com a pé esquerdo neste caso em relação à Brennan porque ela foi adoptada. Open Subtitles أتعلمين كيم ,ربما بدأتي بداية خاظئة في هذه القضية مع د . برينان لأنها كانت فتاة تبني
    Estou inclinada a evitar tempo de prisão neste caso. Open Subtitles أميل إلى تجنّب الحكم بالسجن في هذه القضية
    Ajudem neste caso, favor avisar os detectives da zona norte Open Subtitles للمساعدة في هذه القضية الرجاء الاتصال بمخبري الجزء الشمالي
    Dorfman, na nossa opinião, entregou uma lista de testemunhas a um assassino e dado que haverá testemunhas vulneráveis neste caso, pedimos prisão preventiva. Open Subtitles إنه نتيجة لعملية إتاحة وصول قائمة الشهود إلى يد القاتل فإنه سوف يكون هناك شهود غير موثوق منهم في هذه القضية
    Posso prometer que estamos a trabalhar sem descanso por justiça neste caso. Open Subtitles اننا نعمل بلا كلل من اجل تحقيق العدالة في هذه القضية
    O que fez com que os federais se envolvessem neste caso? Open Subtitles ما الذي يستدعي تدخل المباحث الفيدرالية في هذه القضية ؟
    E se pretendem utilizá-lo neste caso, terei que insistir em estar envolvido. Open Subtitles وإن كنتم ستستخدموه في هذه القضية سأصر على أن أكون مخروطاً
    neste caso específico, o James provavelmente está enganado. 200%? Open Subtitles في الواقع في هذه القضية بالتحديد هو خاطئ
    Desculpa, mas não acho que haja espaço para mais um neste caso. Open Subtitles انظر,لكن لا اظن ان هناك مجال لشخص ثالث في هذه القضية
    O tribunal acha que foi tudo combinado neste caso. Open Subtitles ترى المحكمة أن البداية صُنعت في هذه القضية
    Obrigado. Oh... Todo o tipo de surpresas divertidas neste caso. Open Subtitles شكراً لكِ كُل أنواع المفُاجآت المُسيلة في هذه القضية
    Então, de certo modo, neste caso, não pode usar o seu argumento mais poderoso. TED لذا بطريقة ما، حجتك الأقوى، لا تستطيع أن تستخدمها في هذه القضية.
    Soube que tormentou muito a Colleen e você era o detective no caso, certo? Open Subtitles أنا أعرف بأنه أوجع كولين وأنت كنت المحقق في هذه القضية ، صحيح؟
    Se lhe participarmos que está a trabalhar nesse caso, fará com que seja despedido. Open Subtitles إذا أخبرناه بأنك تحقق في هذه القضية فإنه سيفصلك من العمل
    Fui convidado para ir a uma conferência na Holanda, em que há especialistas nisto, e vi uma coisa espantosa. TED فتنت عندما ذهبت إلى مؤتمر في هولندا حيث تواجد خبراء في هذه القضية وشاهدت أكثر الأمور روعة
    O queixoso deste caso é o Dr. Robert Kearns. Open Subtitles المدعي في هذه القضية الدكتور ، روبرت كيرنس
    Além disso, o Capitão está-me a pressionar com este caso. Open Subtitles الى جانب ذلك، الكابتن تضغط لي في هذه القضية.
    Pensava ter encontrado o responsável do caso que tenho em mãos, mas acontece que ele trabalha para alguém que é ainda pior que ele. Open Subtitles اعتقدت بأنني عثرت على الرجل الشرير في هذه القضية التي أعمل عليها. لكن اتضح بأنه يعمل لآخر والذي هو اسوأ.
    Desde o primeiro dia que este homem tenta inverter o caso. Open Subtitles منذ اليوم الأول وهذا الرجل يحاول المكر في هذه القضية
    Na verdade, a Hetty tirou-me de uma missão para este caso. Open Subtitles في الواقع, هيتي قامت بتنحيتي عن موقعي في هذه القضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد