Após dois meses a não encontrar nada neste caso, um papel de rebuçado é uma dádiva do caraças. | Open Subtitles | بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة |
Estou numa posição de proteger os interesses do Procurador Assistente neste caso. | Open Subtitles | أنا في موضع حماية مصالح مساعد النائب العام في هذه القضيّة |
O assunto é o seguinte: gostava de o acompanhar neste caso, só por um ou dois dias. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
O assunto é o seguinte: gostava de o acompanhar neste caso, só por um ou dois dias. | Open Subtitles | إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين. |
Tenho uma carrada de perguntas e és alguém de interesse no caso e não vais a lado nenhum até eu ter respostas. | Open Subtitles | لدي العديد من الأسئلة لكَ كشخص مهمٌّ في هذه القضيّة اللعينة لذا فإنّكَ لن تذهب لأي مكان حتّى أحصل على إجاباتٍ. |
Eu trabalhei neste caso durante 30 anos e achas que eu não merecia um telefonema? | Open Subtitles | لقد عملتُ في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ولا تعتقدين أنني أستحق إتّصالاً هاتفيّاً؟ |
Encontrar a espada deu-nos uma grande vantagem neste caso. | Open Subtitles | العثور على هذا السيف قد أعطانا أفضليّة فريدة في هذه القضيّة. |
Normalmente, sim. Mas, neste caso, o primeiro golpe do agressor acertou um pouco a sul da cabeça. | Open Subtitles | عادة، نعم، لكن في هذه القضيّة ضربة المُهاجم الأوّل كانت |
Não vou trabalhar neste caso em particular. Mas gostei do que você disse. | Open Subtitles | أجل ، لن أعمل في هذه القضيّة بالذات ولكنني سأفعل مثلما قلتَ |
Certo. Bem subtil o jeito que ele te forçou a entrar neste caso. Inteligente. | Open Subtitles | صحيح ، سلس جداً بالطريقة الذي جعلكَ تشارك في هذه القضيّة ، إنّها ذكيّة ، أنتَ رهينة في لعبته |
Não neste caso. Eu preciso saber nada sobre ele. | Open Subtitles | ليس في هذه القضيّة فأنا يجب أن أعلم اذا كان أي شيئ بشأنه. |
Pois, neste caso, o principal suspeito é um morto. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه القضيّة المشتبه به الرئيسي رجل ميّت |
Não vejo nada neste caso que relacione com o que sabemos sobre metamorfos. Está certo. | Open Subtitles | لا أرى أيّ شيءٍ في هذه القضيّة يتعلّق بما نعرفه عن المتحوّلين. |
Deixe-me trabalhar neste caso consigo, porque se não deixar, eu juro, eu vou lá para fora apanhar este filho da mãe à minha conta. | Open Subtitles | اسمحي لي بالعمل في هذه القضيّة معكِ، لأنّه إذا لمْ تسمحي، فإنّي أقسم، سأخرج وسأقبض على الوغد بنفسي. |
Não, não consigo pensar em nada que me prejudicava neste caso. | Open Subtitles | كلاّ، لا يُمكنني التفكير في أيّ شيءٍ سيجعلني مُتحيّزا في هذه القضيّة. |
Embora neste caso, ela tenha sido um pouco mais clara que tu eras a vítima e não o criminoso, e isso estragou um pouco a diversão. | Open Subtitles | في هذه القضيّة كان الأمر واضح انت الضحية ولست الجاني وهذاأبعدالمزحفيهذا.. |
neste caso não vou precisar da sua consultadoria. | Open Subtitles | لن أحتاج إلى إستشارتكَ في هذه القضيّة |
Mas a melhor maneira de os ajudar é continuar a trabalhar neste caso. | Open Subtitles | -لا نعرف ولكن أفضل طريقة لنا لمساعدتهم هو مواصلة العمل في هذه القضيّة |
Está a parecer um hábito neste caso. | Open Subtitles | إنّها تُصبح عادةً في هذه القضيّة. |
Agora, o tribunal terá o direito de saber especificamente qual o envolvimento da Sra. Dubois no caso, e qual a sua função no escritório do M.P.. | Open Subtitles | الآن، على اعتبار تلك الحقيقة المحكمة لديها حقّ للمعرفة بصفة خاصّة ما هو اشتراك السيدة دوبوا في هذه القضيّة و ما كانت وظيفتها خلال مكتب المحامي العامّ |
Trabalho no caso há 30 anos e achas que não mereço um telefonema. | Open Subtitles | أعمل في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ، ولا تعتقدين أنني أستحقّ إتّصالاً هاتفيّاً لعيناً! . مهلاً |