ويكيبيديا

    "في هذه القضيّة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • neste caso
        
    • no caso
        
    Após dois meses a não encontrar nada neste caso, um papel de rebuçado é uma dádiva do caraças. Open Subtitles بعد شهرين من عدم إيجادنا لأيّ شيء في هذه القضيّة يعتبر غلاف الحبوب بمثابة الكأس المقدّسة
    Estou numa posição de proteger os interesses do Procurador Assistente neste caso. Open Subtitles أنا في موضع حماية مصالح مساعد النائب العام في هذه القضيّة
    O assunto é o seguinte: gostava de o acompanhar neste caso, só por um ou dois dias. Open Subtitles إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين.
    O assunto é o seguinte: gostava de o acompanhar neste caso, só por um ou dois dias. Open Subtitles إليك الأمر، كنتُ آمل أن أحقق معك في هذه القضيّة فحسب، ليوم واحد أو يومين.
    Tenho uma carrada de perguntas e és alguém de interesse no caso e não vais a lado nenhum até eu ter respostas. Open Subtitles لدي العديد من الأسئلة لكَ كشخص مهمٌّ في هذه القضيّة اللعينة لذا فإنّكَ لن تذهب لأي مكان حتّى أحصل على إجاباتٍ.
    Eu trabalhei neste caso durante 30 anos e achas que eu não merecia um telefonema? Open Subtitles لقد عملتُ في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ولا تعتقدين أنني أستحق إتّصالاً هاتفيّاً؟
    Encontrar a espada deu-nos uma grande vantagem neste caso. Open Subtitles العثور على هذا السيف قد أعطانا أفضليّة فريدة في هذه القضيّة.
    Normalmente, sim. Mas, neste caso, o primeiro golpe do agressor acertou um pouco a sul da cabeça. Open Subtitles عادة، نعم، لكن في هذه القضيّة ضربة المُهاجم الأوّل كانت
    Não vou trabalhar neste caso em particular. Mas gostei do que você disse. Open Subtitles أجل ، لن أعمل في هذه القضيّة بالذات ولكنني سأفعل مثلما قلتَ
    Certo. Bem subtil o jeito que ele te forçou a entrar neste caso. Inteligente. Open Subtitles صحيح ، سلس جداً بالطريقة الذي جعلكَ تشارك في هذه القضيّة ، إنّها ذكيّة ، أنتَ رهينة في لعبته
    Não neste caso. Eu preciso saber nada sobre ele. Open Subtitles ليس في هذه القضيّة فأنا يجب أن أعلم اذا كان أي شيئ بشأنه.
    Pois, neste caso, o principal suspeito é um morto. Open Subtitles حسنٌ، في هذه القضيّة المشتبه به الرئيسي رجل ميّت
    Não vejo nada neste caso que relacione com o que sabemos sobre metamorfos. Está certo. Open Subtitles لا أرى أيّ شيءٍ في هذه القضيّة يتعلّق بما نعرفه عن المتحوّلين.
    Deixe-me trabalhar neste caso consigo, porque se não deixar, eu juro, eu vou lá para fora apanhar este filho da mãe à minha conta. Open Subtitles اسمحي لي بالعمل في هذه القضيّة معكِ، لأنّه إذا لمْ تسمحي، فإنّي أقسم، سأخرج وسأقبض على الوغد بنفسي.
    Não, não consigo pensar em nada que me prejudicava neste caso. Open Subtitles كلاّ، لا يُمكنني التفكير في أيّ شيءٍ سيجعلني مُتحيّزا في هذه القضيّة.
    Embora neste caso, ela tenha sido um pouco mais clara que tu eras a vítima e não o criminoso, e isso estragou um pouco a diversão. Open Subtitles في هذه القضيّة كان الأمر واضح انت الضحية ولست الجاني وهذاأبعدالمزحفيهذا..
    neste caso não vou precisar da sua consultadoria. Open Subtitles لن أحتاج إلى إستشارتكَ في هذه القضيّة
    Mas a melhor maneira de os ajudar é continuar a trabalhar neste caso. Open Subtitles -لا نعرف ولكن أفضل طريقة لنا لمساعدتهم هو مواصلة العمل في هذه القضيّة
    Está a parecer um hábito neste caso. Open Subtitles إنّها تُصبح عادةً في هذه القضيّة.
    Agora, o tribunal terá o direito de saber especificamente qual o envolvimento da Sra. Dubois no caso, e qual a sua função no escritório do M.P.. Open Subtitles الآن، على اعتبار تلك الحقيقة المحكمة لديها حقّ للمعرفة بصفة خاصّة ما هو اشتراك السيدة دوبوا في هذه القضيّة و ما كانت وظيفتها خلال مكتب المحامي العامّ
    Trabalho no caso há 30 anos e achas que não mereço um telefonema. Open Subtitles أعمل في هذه القضيّة لـ 30 عاماً ، ولا تعتقدين أنني أستحقّ إتّصالاً هاتفيّاً لعيناً! . مهلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد