No inverno de 2004, choveu no Vale da Morte. | TED | في شتاء سنة 2004، أمطرت في وادي الموت. |
Esta história é o testamento aos soldados que morreram no Vale da Morte e um tributo aos jovens do Exército do Povo, do Vietname, que pereceram pelas nossas mãos, naquele lugar. | Open Subtitles | هذه القصّة وصيّة إلى الأمريكان الصغار... من ماتوا في وادي الموت ... وتقديرا إلى الشباب من جيش فيتنام... |
Penso que podias fazer o tipo sensível, e contar-lhe como foi o meu dia no Vale da Morte, e outra vez, a simpatia falava mais alto. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بوسعي اللعب على وتر العاطفة. وأحكي لها عن طبيعة يومي في وادي الموت. وفي النهاية، أقع أنا في الحفرة... |
"Embora caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum pois estais comigo. | Open Subtitles | أجل رغم أنني أسير في وادي الموت فلن أخاف البشر لانك معي يا الله |
"Ainda que ande pelo vale da sombra da morte não temerei o Mal." Dúvida! | Open Subtitles | سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين هناك شك |
Pensei que estava no Vale da Morte, ou não? | Open Subtitles | اعتقدت إنني في وادي الموت أليس كذلك؟ |
"Todos no Vale da Morte, cavalgaram os seiscentos ". | Open Subtitles | "الجميع في وادي الموت الستمائة" |
Apanhei uma cobra cascável com as suas próprias mãos no Vale da Morte. | Open Subtitles | بيدبه العاريتين في وادي الموت |
Uma anomalia cósmica no Vale da Morte. | Open Subtitles | شذوذ كوني في وادي الموت |
Mataste uma coisa que vive no Vale da Morte? | Open Subtitles | قتلتِ شيئاً ينمو في (وادي الموت) ؟ |