ويكيبيديا

    "في وسط الليل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a meio da noite
        
    Eu adoraria dizer que voei 500 km a meio da noite para provar que te estás a tornar o próximo Charles Manson. Open Subtitles كنت أفضل أن أسافر 300 ميل في وسط الليل لأقوم بعمل بعض الفحوصات لأثبت إنك سوف تكون تشارلز مانسن القادم
    Recebemos o telefonema a meio da noite, apanhámos o avião de manhã. Open Subtitles وردتنا المكالمة في وسط الليل وكنا على متن طائرة في الصباح
    Está a servir-nos bebidas, está no atendedor, e à tua porta a meio da noite. Open Subtitles إنه يقدم لنا المشروبات على آلة الرد الآلي على بابك في وسط الليل
    Não quero levá-la à urgências a meio da noite. Open Subtitles لا .. لا اريدها ان تذهب للمستشفى في وسط الليل
    a meio da noite... levantei-me para, você sabe, "bater uma"... e lá estava ele, com a cara no chão. Open Subtitles و في وسط الليل استيقظت لأقضي حاجتي و كان هو مستلقي على الأرض
    Mesmo que lhe meta uma estaca no coração e a enterre, ele vai acordar a meio da noite a pensar se ela estará debaixo da cama. Open Subtitles حتى لو غرس وتداً في قلبها و دفنها. سيظل يصحوا في وسط الليل يفكر ان كان تختفي تحت السرير. فقط ..
    Ele levou-a a meio da noite na forma de espectro e deu o seu corpo e alma ao diabo. Open Subtitles قام بأخذها في وسط الليل بصورة سحرية خفية وأهدى جسدها وروحها للشيطان بنفسه
    É com ele que te encontras quando sais a meio da noite? Open Subtitles هل هذا من كنتي تتسلين خارج منزلك معه في وسط الليل لتلتقيه?
    O que andas a fazer a meio da noite a arrastar essa merda por aí? Open Subtitles ما الذي تفعله في وسط الليل حاملاً هـذه في الأرجـاء، هـا؟
    Acordas-me a meio da noite. Open Subtitles لقد أيقظتموني في وسط الليل.
    Deve ter entrado a meio da noite. Open Subtitles لا بد انه اتى في وسط الليل
    Mr. Porter? Ser espancado a meio da noite, gostas, Roger? Open Subtitles تحصل على الضرب في وسط الليل...
    a meio da noite? Open Subtitles في وسط الليل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد