Ireis ouvir mais sobre esse assunto... muito em breve. | Open Subtitles | ..ستسمعين أكثر حول هذا الموضوع في وقت قريب جدا |
A tua guerra, muito em breve, vai chegar ao fim. | Open Subtitles | حربكَ على وشك الانتهاء في وقت قريب جدا |
E eu sinto muito por ser tão idiota, mas daqui a algum tempo muito em breve vamos sentar-nos e vemos mapas e folhetos e temos pioneses e... | Open Subtitles | وأنا أسف لكوني غبيا لكن في وقت قريب جدا سنجلس وسيكون لدينا خرائط وكتيبات سياحية ودبابيس و ... |
Todas elas partiram cedo demais, e nenhum deles foi em paz. | Open Subtitles | كل منهم ذهب في وقت قريب جدا وليس أيا منهم ذهب بسلام |
Talvez seja cedo demais. | Open Subtitles | ربما هذا هو الكثير في وقت قريب جدا |
- Bom, se ainda não vieram cá, para te afastar do caso, vão fazê-lo muito em breve. | Open Subtitles | - حسنا، حسنا، إذا لم يكن بالفعل أرسلت مساعد الحاكم إلى هنا لي اسكاتكِ وقال انه سوف يفعل ذلك في وقت قريب جدا. |
Claire vai guiar Vega no futuro, muito em breve. | Open Subtitles | "كلير" ستكون المرشده لمُستقبل "فيغا" في وقت قريب جدا. |
Partiu cedo demais. | Open Subtitles | ترك لنا الكثير في وقت قريب جدا. |